برنامج الهجرة造句
例句与造句
- ويعد برنامج الهجرة الدائرية الرائد بين موريشيوس وفرنسا مثال عن كيف يمكن لبلد المنشأ أن يدرج الهجرة في برنامج التنمية الوطني لديه، ويستجيب له البلد المضيف من أجل المنافع المتبادلة.
毛里求斯-法国循环移徙试点方案是一个有关原籍国如何将移徙问题纳入其国家发展方案以及东道国如何做出互惠响应的例子。 - وأدى برنامج الهجرة العابرة الذي ترعاه الحكومة بهدف الحد من الكثافة السكانية في جاوه وبالي، وحركة المهاجرين العفوية، إلى ارتفاع الكثافة السكانية في المناطق الحرجية مما تسبب في إزالة الغابات.
政府支助的旨在降低爪哇和巴厘高人口密度的移民方案,以及移民自发的迁移,都提高了森林地区的人口密度,并造成了毁林现象。 - وأعد برنامج الهجرة الذي تضطلع به منظمة العمل الدولية آلية جديدة لدراسة اﻷنماط أو الممارسات المتعلقة بسوء معاملة المهاجرات، التي اعتمدها مجلس إدارة مكتب العمل الدولي في دورته الخامسة والستين بعد المائتين.
劳工组织移徙方案推动了一个新的机制,以研究虐待移徙工人的形式或行径,此一机制已获劳工组织理事会第二百六十五次会议通过。 - 468- والمهاجرون الذين يدخلون أستراليا بموجب برنامج الهجرة يخضعون إلى " فترة انتظار لعامين يقيمون فيها " قبل أن يسمح لهم بالحصول على مزايا وخدمات الحكومة الأسترالية.
根据移民计划进入澳大利亚的移民要经过 " 两年的居民等候期 " 才能有资格申请获得澳大利亚政府的津贴和服务。 - أولا، برنامج الهجرة من أجل التنمية في أفريقيا، الذي استهلته المنظمة الدولية للهجرة عام 2001، برنامج لبناء القدرات المؤسسية يرمي إلى تيسير نقل المهارات الحيوية للأفارقة في الشتات ومواردهم إلى بلدانهم الأصلية.
首先,移徙组织2001年发起的移徙促进非洲发展方案是一项机构能力建设方案,旨在便利非洲国外散居者的重要技能和资源转移到其原籍国。 - وتمشياً مع التركيز المتزايد من برنامج الهجرة على الدخول الدائم لشباب المهاجرين المهرة ذوي المستويات العالية في اللغة الإنكليزية والبحوث والإحصاء بما يدل على أن هؤلاء المهاجرين يؤدون عملاً جيداً في سوق العمل الأسترالي.
移民计划越来越重视具备高水平英语语言能力的年轻移民的永久进入申请,与此相一致,研究和统计表明这些移民在澳大利亚劳动力市场表现很好。 - ومن عهد أقرب، بدأت المنظمة الدولية للهجرة برنامج الهجرة من أجل التنمية لمساعدة الحكومات على تحقيق أهدافها الإنمائية من خلال تعبئة المهارات والموارد الحيوية (من مالية وغيرها) للرعايا المؤهلين الموجودين في الشتات.
更近一些时候,移徙组织推出了移民促进非洲发展方案,通过调动移民中合格国民的关键技能和资源(金融和其他资源)以帮助各国政府实现其发展目标。 - ويمكن أن يدخل أستراليا للإقامة الدائمة من خلال برنامج الهجرة المهاجرون من فئة اليد العاملة الماهرة، وفئة الأسر وفئة أصحاب المؤهلات الخاصة وأما برنامج تأشيرة الأعمال التجارية المؤقتة (الفئة الفرعية 457) فيمنح التأشيرة الأساسية للعمل المؤقت في أستراليا.
对于技术移民、家属和有特殊才能的移徙者,永久移居澳大利亚可通过移民方案办理。 临时商业(次级457)签证方案是澳大利亚主要的临时工作签证。 - ولا يميز برنامج الهجرة والبرنامج الإنساني في أستراليا بين الأشخاص بسبب نوع الجنس أو الديانة. وهذا يعني أن باستطاعة أي شخص من أي بلد التقدم بطلب للهجرة أو للإقامة، بصرف النظر عن الأصول العرقية أو نوع الجنس، أو الخلفية اللغوية.
澳大利亚的移民计划和人道主义计划不因种族和宗教而实行歧视,这意味着来自任何国家的任何人均可申请移民或重新安置,不分种族、性别或语言背景。 移民 - 50- وتؤكد الجهة المطالِبة أنها قامت، في أعقاب غزو العراق واحتلاله للكويت وإغلاق السفارة الكندية في الكويت، بإنشاء بعثات دبلوماسية مؤقتة في قطر والبحرين وبنقل مكاتب برنامج الهجرة الكندي من الكويت إلى الأردن والمملكة العربية السعودية.
索赔人说,继伊拉克入侵和占领科威特及加拿大驻科威特使馆关闭后,索赔人在卡塔尔和巴林开设了临时外交机构,并将加拿大驻科威特的移民手续办事机构迁往约旦和沙特阿拉伯。 - ويقدم برنامج الهجرة من أجل التنمية في أفريقيا طائفة عريضة من الأنشطة التي يمكن للمهاجرين من خلالها أن يسهموا في التنمية في أوطانهم، بما في ذلك العودة الفعلية (مستخدمين تكنولوجيا المعلومات لنقل اللقاءات) والاستثمار والزيارات القصيرة والمتتابعة والعودة الدائمة.
非洲移徙发展方案提供了范围更广的活动,移民可通过这些活动为母国的发展做出贡献,这些活动包括:虚拟回国(运用信息技术传送技能)、投资、短期或连续回国及永久迁居回国。 - فالبرنامج الإنساني يساعد على حماية اللاجئين وهؤلاء الذين لهم احتياجات إنسانية خطيرة أما برنامج الهجرة فيشمل جزءا يدعم الخبرات اللازمة للأعمال التجارية والصناعية ويتكفل بإمكانية الإندماج السريع للمهاجرين المهرة في سوق العمل، وجزء آخر للم شمل أفراد الأسرة القريبين.
人道主义方案有助于保护难民和那些严重需要人道主义的人民。 移徙方案包括支持商业和工业技能需要的部分,并确保技术移民可以很快融入劳动力市场,还包括亲密家庭成员团聚部分。 - عدم التمييز، والعمل القسري، وعمالة الأطفال، والمساواة بين الرجل والمرأة في الأجر، واحترام الحرية النقابية، إضافة إلى مشاركة فاعلة في برنامج الهجرة الدولية التابع لمنظمة العمل الدولية في شمال وغرب أفريقيا.
12年编写关于马里所批准人权公约的政府报告以及与劳工有关不歧视、强迫劳动、童工、男女同工同酬和尊重集会自由等很多问题的报告,并参与有关后续行动。 还在国际劳工局北非和西非国际移徙方案中发挥积极作用。 - وتسمح الأحكام المتعلقة بالعنف الأسري في برنامج الهجرة الأسترالي لأناس معينين من المتقدمين بطلبات للإقامة الدائمة في أستراليا بالاستمرار في طلباتهم بعد انقطاع العلاقة مع أزواجهم أو شركائهم، أو تعرض أفراد أسرهم لأحداث عنف أسري على أيدي أزواجهم أو شركائهم الفعليين.
澳大利亚的移徙方案的制止家庭暴力条款,准许在申请澳大利亚的长期居留的某些人,在与其配偶或伙伴的关系结束后,可继续其申请,如果她们或其家庭单位的成员已经历其配偶或事实上的伙伴犯下的家庭暴力。 - وهناك برامج مثل برنامج الهجرة من أجل التنمية في أفريقيا التابع للمنظمة الدولية للهجرة، وبرنامج نقل المعرفة عن طريق الرعايا المغتربين التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومبادرات أخرى للشتات مثل منتدى منظمات التضامن الدولية للمهاجرين في فرنسا، تساهم في إعادة المهارات المهاجرة إلى بلدانها الأصلية وتتيح تقاسم تلك المهارات بين البلدان الأصلية والبلدان المضيفة.
移徙组织的非洲方案、开发署的通过侨居国民传授知识计划(侨民传知计划)以及其他散居地倡议,例如法国的移徙论坛(国际移徙问题团结组织论坛)均协助把移民的技能输送回母国,并促进母国和东道国之间分享这些技能。
更多例句: 上一页
相关词汇
- "برنامج النقد مقابل العمل"造句
- "برنامج النقاط العشر"造句
- "برنامج النفط مقابل الغذاء"造句
- "برنامج النض الصاعد"造句
- "برنامج المياه والصرف الصحي والنظافة"造句
- "برنامج الهند الفضائي"造句
- "برنامج الهيدرولوجيا والموارد المائية"造句
- "برنامج الوقاية من العمى"造句
- "برنامج الوقاية من العمى والصمم"造句
- "برنامج الوقاية من الملاريا ومكافحتها"造句