برنامج التكيف الهيكلي造句
例句与造句
- ونفذ جزئيا برنامج التكيف الهيكلي الذي بوشر في عام 1998 إثر انعقاد أول اجتماع مائدة مستديرة خلال السنة السابقة.
结构调整方案是1998年发起的,这是上一年召开的第一次圆桌会议的成果,该方案已部分执行。 - ويرمي نهج برنامج التكيف الهيكلي إلى خفض الميزانية عن طريق إزالة الخدمات المجانية، وفرض رسوم على المستفيدين في مجالات كالتعليم والرعاية الصحية.
结构调整方案的做法是通过限制免费服务,例如教育和保健等,向使用者收费,来减少预算开支。 - وبرنامج اﻻستثمار في القطاع الزراعي لعام ١٩٩٦ جزء متكامل من برنامج التكيف الهيكلي الذي يهدف إلى تعزيز اشتراك القطاع الخاص بتنمية السوق الحرة.
1996年农业部门投资方案是旨在通过发展自由市场增加私营部门参与的结构调整方案的一个组成部分。 - وإن ارتفاع سعر النفط، وازدياد البطالة إلى أعلى مستوى لها، ومواصلة برنامج التكيف الهيكلي جعل الكساد الاقتصادي يستمر بل تحول إلى انكماش اقتصادي.
石油价格上涨、失业率空前的高以及继续推行结构调整方案等,延长了该国的经济停滞不长甚至经济萧条。 - وتزايدت العمالة الإجمالية في قطاع المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم عبر فترة برنامج التكيف الهيكلي والاقتصادي، على نحو غير متناسب في المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في المناطق الحضرية.
在执行经济和结构调整方案期间,中小企业部门就业总数增加,城市中小企业的就业人数特别高。 - ومن ثم فإن برنامج التكيف الهيكلي والاقتصادي تسبب في انزلاق إنتاج زمبابوي إلى أسفل سلسلة القيم، أي عكس الاتجاه اللازم لتحسين القدرة التنافسية.
因此,经济和结构调整方案将津巴布韦的生产推向价值链的下游方向,即朝着提高竞争力所需的相反方向发展。 - فقد أدى عبء الدين مقترنا باﻵثار المعاكسة التي أحدثها برنامج التكيف الهيكلي المقرر على تلك البلدان إلى الحد من قدراتها على توفير اﻻحتياجات اﻷساسية.
这些国家债务负担沉重,再加上为其规定的结构调整方案产生了不利影响,从而限制了其满足基本需求的能力。 - وعند اكتمال تنفيذ برنامج التكيف الهيكلي بواسطة الأمم المتحدة، يقدَّر أنه ستجرى صيانة 96 في المائة من بيانات المشتركين في صندوق المعاشات التقاعدية بواسطة برنامج تخطيط موارد المؤسسة.
在联合国完成SAP软件的启用后,据估计96%的养恤基金参与人的数据将在一个企业资源规划平台下维护。 - ولوحظ أنه على الرغم من تواصل التكيف على مدى عقد كامل، لم يكد أي بلد من البلدان أن يستكمل بنجاح برنامج التكيف الهيكلي فيه والعودة إلى النمو المستمر.
《报告》指出,尽管进行了长达十年的调整,几乎没有任何国家成功地结束结构调整方案,返回持续增长的道路。 - وﻻحظت اللجنة كذلك التباين بين التقدم المحرز في إطار برنامج التكيف الهيكلي المتفق عليه مع صندوق النقد الدولي والتدهور الحاصل في حالة العمالة.
委员会进一步注意到,在同国际货币基金组织商定的结构调整方案的框架内所取得的进展与就业情况的恶化形成强烈的对比。 - وقد اشتد الضغط من أجل اعتماد برنامج التكيف الهيكلي مع إصرار مجموعة مختلفة من المانحين الثنائيين على ضرورة الاصلاح الاقتصادي وفرضه كشرط لدفع الأموال الثنائية.
由于大量双边捐款方坚持经济改革,并且开始把经济改革作为双边资金付款的一个条件,采取结构调整的压力越来越大。 - وهذا يستلزم إزالة ضوابط الأسعار وخفض الحواجز التعريفية وكذلك حواجز الحصص الموضوعة لحماية السوق المحلية التي يعتبرها برنامج التكيف الهيكلي غير فعَّالة.
这需消除价格控制和削减用来保护国内市场的关税和配额障碍,因为结构调整方案之下的看法是,关税和配额等均不在高效率之列。 - تسلم اللجنة بأن تنفيذ برنامج التكيف الهيكلي المقترن بالخصخصة وخاصة في قطاعي الصحة والتعليم، يُسبب تحديات خطيرة في سبيل التنفيذ الكامل للاتفاقية.
委员会认识到在缔约国实施的结构调整方案,加上私有化,特别是保健和教育部门的私有化,对充分执行《公约》造成了严重障碍。 - ومع هذا، فإن الحكومة قد بذلت جهودا ترمي إلى استعادة الرخاء في سياق برنامج التكيف الهيكلي الذي يربطها بالمؤسسات المالية الدولية (صندوق النقد الدولي، والبنك الدولي).
不过,政府做出了努力,推出了结构调整计划,并得到国际金融机构(国际货币基金组织、世界银行)的支持,以便恢复繁荣。 - وضمن هذا المبلغ ٢٧٦ مليونا من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة تشكل جزءا من عائدات السودان بموجب اتفاقيتي لومي الثانية والثالثة، في حين خصص ١٢١ مليونا من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة لدعم برنامج التكيف الهيكلي في السودان.
其中2.76亿美元是苏丹应付第二、三号洛美协定的款项,另外1.21亿美元是要支援苏丹的结构调整方案的。
相关词汇
- "برنامج التكيف"造句
- "برنامج التكنولوجيا الملائمة في مجال الصحة"造句
- "برنامج التغذية المدرسية بالمنتجات المحلية"造句
- "برنامج التغذية التكميلية"造句
- "برنامج التغذية التطبيقية"造句
- "برنامج التمكين الاقتصادي للمرأة"造句
- "برنامج التمكين السياسي"造句
- "برنامج التنسيق والمساعدة من أجل الأمن والتنمية"造句
- "برنامج التنمية الإدارية"造句
- "برنامج التنمية البشرية المحلي"造句