برنامج الإغاثة造句
例句与造句
- وتأثر برنامج الإغاثة والخدمات الاجتماعية في قطاع غزة بسبب تقييد حرية التنقل، خاصة بالنسبة للمناطق المغلقة مثل المواسي وصيافة (دوجيت).
加沙地带的救济和社会事务方案也受行动限制的影响,尤其是马瓦希和希法(杜吉特)等关闭地区。 - وكان العاملون الخمسة عشر جميعهم تابعين لمنظمة غير حكومية مسماة برنامج الإغاثة النمساوي.
这15人都为一个非政府组织服务,该非政府组织称作 " 奥地利救援方案 " 。 - وضحايا العنف الجنسي المرتكب أثناء النزاع غير معترف بكونهم من الأشخاص المتضررين من النزاع وبالتالي ليس بإمكانهم الاستفادة من برنامج الإغاثة المؤقتة.
在冲突期间所实施的性暴力的受害者并未被视为受冲突影响人员,因而就不能享受临时救济方案。 - وسيتم إيلاء أولوية خاصة للتوجيه وللتدريب المستمر للمرشدين الاجتماعيين الذين يشكلون 41.2 في المائة من موظفي برنامج الإغاثة والخدمات الاجتماعية.
将特别注重对社会工作者的指导和不断培训(他们在救济和社会服务方案的工作人员中占41.2%)。 - وفيما يتعلق بالمساعدات الإنسانية، وصف الملك عبد الله برنامج الإغاثة الواسع النطاق الذي وضعه الأردن، بما في ذلك إنشاء مستشفى في الضفة الغربية.
在人道主义援助方面,阿卜杜勒国王说明了约旦将推行广泛的救济计划,包括在西岸建立一所医院。 - 1-106 زيادة عدد فرص الائتمانات المقدمة للأفراد والفئات تمشيا مع ولاية برنامج الإغاثة والخدمات الاجتماعية المحددة ووفق ما نصت عليه سياسة عام 2003.
106 按照救济和社会服务方案的具体任务和2003年政策的规定,增加个人和团体的信贷机会。 - 1-163 تقدم جامعة معترف بها دوليا شهادة لنحو 350 من موظفي برنامج الإغاثة والخدمات الاجتماعية في منهجيات العمل الاجتماعي العام.
163 350名救济和社会服务方案工作人员将由一间国际承认的大学证明它们掌握了通才式社会工作方法。 - واستجاب برنامج الإغاثة والخدمات الاجتماعية التابع للوكالة لتفاقم الأزمة في الجمهورية العربية السورية بالتنسيق استجابة الوكالة للطوارئ على الصعيد الإقليمي.
工程处的救济和社会服务方案为应对阿拉伯叙利亚共和国不断扩大的危机,帮助协调工程处的区域应急工作。 - وجمعت حكومة كازاخستان أموالا إضافية من شبكة آغاخان للتنمية من أجل زيادة بناء القدرات لدعم برنامج الإغاثة والتأهيل في سيميبالاتينسك.
哈萨克斯坦政府从阿加汗发展网络筹集到额外资金推进能力建设工作,以支持塞米巴拉金斯克救济和复兴方案。 - وركز برنامج الإغاثة والخدمات الاجتماعية التابع للأونروا على اللاجئين الأكثر ضعفا، مع إدراكه أيضا للعبء المتزايد التي يلقيه الفقر على عاتق المرأة.
近东救济工程处开展的救济和社会服务项目侧重于处于最弱势的难民,并认识到贫穷压在妇女身上的日益沉重负担。 - ويضطلع برنامج الإغاثة والخدمات الاجتماعية حاليا بمبادرة رائدة للتخفيف من حدة الفقر في غزة تستند إلى التطوع وتعبئة الشباب وزيادة إشراك المجتمع في مكافحة الفقر.
救济和社会服务方案目前正在加沙试行一项缓解贫困举措,其基础是志愿、青年动员以及社区更多参与消除贫困。 - 1-120 يبين الجدول 14 نموا في موارد برنامج الإغاثة والخدمات الاجتماعية قدره 1.3 مليون دولار (1.9 في المائة) مقارنة باعتمادات 2002-2003.
维修 储备金 1.120 表14显示,救济和社会服务方案的资源比2002-2003年拨款增加130万美元(1.9%)。 - في الفترة 2006-2007، طغى على برنامج الإغاثة الإنسانية عدد من حالات الطوارئ المعقدة الواسعة النطاق، منها حالات الطوارئ في دارفور (السودان) وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
在2006-2007年度,包括达尔富尔(苏丹)和刚果民主共和国在内若干大规模的复杂紧急情况占据了人道主义救济议程。 - وفي الوقت نفسه، قدمت 171 قرضا فرديا يبلغ مجموعها 600 102 دولار للفقيرات والضعيفات من اللاجئات الفلسطينيات عن طريق صندوق برنامج الإغاثة والخدمات الاجتماعية الذي يديره المجتمع المحلي.
同时,通过救济和社会服务方案社区管理基金,向贫穷和弱势的巴勒斯坦难民妇女提供了171笔个人贷款,总金额102 600美元。 - ويقدم برنامج الإغاثة والخدمات الاجتماعية أيضا خدمات لتوليد الدخل والتنمية المجتمعية التي تشجع على الاعتماد على الذات بين أفراد مجتمع اللاجئين الأكثر حرمانا وخاصة النساء والشباب والمعوقين بدنيا وعقليا.
救济和社会服务方案还提供创收和发展社区服务,使难民社区中相对处于不利地位的成员(特别是妇女、青年和身心残疾者)能自食其力。