برامج مجتمعية造句
例句与造句
- وتمول حكومة إقليم العاصمة الأسترالية برامج مجتمعية لتحسين مشاركة المسنات في النشاط البدني للحد من أخطار المشاكل الصحية.
44 澳大利亚首都地区政府资助的社区行动计划旨在提高老年妇女体育活动的参与率,从而减少出现健康问题的风险。 - (ج) بذل جهود لإيجاد وتنفيذ بدائل لإيداع الأطفال المعوقين في المؤسسات، بما في ذلك وضع برامج مجتمعية لإعادة تأهيل الأطفال وتوفير الرعاية المنزلية لهم؛
采取措施,设立和落实残疾儿童收容安置的替代措施,包括以社区为基础的康复项目和以家庭为基础的照料; - وتوصي اليونسكو بوضع برامج مجتمعية غير رسمية ذات توجه ترويحي من أجل كبار السن للمساعدة على تنمية إحساسهم بالاعتماد على الذات.
联合国教育、科学及文化组织向老年人推荐非正式、以社区为基础的着重娱乐的方案,以帮助他们培养自力更生的意识。 - أكد حاكم الإقليم، في خطاب العرش الذي أدلى به في عام 2010، ضرورة توفير الدعم للأسر والتمكين من وضع وتنفيذ برامج مجتمعية للمساعدة في استمرار نجاح شباب الإقليم.
五. 社会状况 34. 在2010年的施政演说中,总督重申,必须支持家庭并开展帮助青年成功的社区方案。 - 443- وتقوم وزارة الرعاية الاجتماعية والتنمية بإدارة عدة برامج مجتمعية ترمي إلى مساعدة الأسر على تنشئة أطفالها، ويشمل ذلك جوانب منها رعاية الأطفال وخدمات التكفيل().
社会福利与发展部实行了以社区为基础的若干方案,以帮助家庭抚养孩子,如:育儿服务、安置服务以及其他服务等。 - كما تم إنشاء برامج مجتمعية للترويج للسلوك الصحي عن طريق تدخلات تغيير السلوك التي تهدف إلى تقليل عوامل الخطر الشائعة التي يمكن تعديلها للإصابة بأمراض غير سارية.
建立了社区方案,旨在通过行为改变干预,推广健康的行为,目的是减少导致非传染性疾病的共同可变风险因素。 - وقد نجحت نيوزيلندا في خفض معدل انتحار الشباب فيها وهو من أعلى معدلات الانتحار في العالم وذلك من خلال برامج مجتمعية واسعة النطاق ودعم مجتمعي.
通过各种社区方案和社区支助,新西兰已经成功地降低了青少年自杀率 -- -- 新西兰的青少年自杀率长期高居世界之首。 - يشجع كذلك البلدان على صوغ استراتيجيات لتناول حرائق الغابات، مما قد يتضمن برامج مجتمعية لمكافحة هذه الحرائق، وأيضا على النظر في التعاون الإقليمي والدولي في هذا السياق؛
又鼓励各国拟定森林火灾管理战略,其中可包括以社区为基础的火灾管理方案,并在这方面考虑进行区域和国际合作; - ويتم إحراز تقدم من قبل البلدان ذات القدر القليل من مرافق الرعاية الصحية لتطوير برامج مجتمعية لمعالجة الملاريا، بما في ذلك تشخيص الملاريا وتقديم العلاج الكافي لها في المنزل (إدارة حالات الإصابة منزلياً).
保健设施覆盖率较低的国家在这方面正在取得进展,包括在患者家中诊断和适当治疗疟疾(家中疗病)。 - (د) معالجة العبء المتزايد الذي تشكله المشاكل العقلية والنفسية التي يعاني منها اللاجئون، وذلك من خلال وضع برامج مجتمعية متعددة الاختصاصات تركز على الوقاية وتستهدف الفئات المعرضة للخطر؛
(d) 制定侧重预防和以高危群体为对象的多学科社区方案,减轻难民中因精神和心理问题造成的日益沉重的负担; - وكمثال على مجالات التعاون تلك، جاء ذكر برامج مجتمعية مختلفة غير القضائية تديرها جماعات السكان الأصليين أنفسها، تتيح معالجة التهم الجنائية خارج النطاق التقليدي للمحاكم.
作为这种合作领域的例子,他提到由各土着社区自己执行的各种社区非司法方案,这使很多刑事指控可在传统的法院之外解决。 - وأخيراً، تشير التقارير إلى برامج مجتمعية أخرى تتناول مكافحة التصحر، مثل برنامجي البحث الإطاريين الرابع والخامس وبرنامجي MED-Campus وMEDALUS.
最后,报告中也提到关心防治荒漠化的其他共同体方案,诸如第四和第五个研究方案框架以及MED-Campus和MEDALUS等方案。 - وترمي هذه المبادرة إلى تعزيز قدرة المنظمات غير الحكومية الآسيوية على تنفيذ برامج مجتمعية شاملة في مجال الصحة الإنجابية لفائدة المراهقين وغيرهم من السكان الذين لا يحصلون على خدمات كافية.
该倡议的目的是加强亚洲非政府组织为青少年和其他未得到充分服务的人口执行基于社区的、全面的生殖健康方案的能力。 - (ب) وضع برامج مجتمعية لتدريب الآباء والمعلمين وغيرهم من المهنيين العاملين مع الأطفال ومن أجلهم على اكتساب المهارات، وتشجيع الأطفال على الإعراب عن آرائهم عن علم وذلك بتزويدهم بالمعلومات والإرشادات الملائمة؛
为父母、教师和其他儿童工作者制定以社区为基础的技能培训方案,通过向儿童提供适当资料和指导而鼓励儿童表达其知情意见和观点; - كما توصى اللجنة الدولة الطرف بتنفيذ برامج مجتمعية تهدف إلى مساعدة الأسر الموسّعة على القيام بدور أنشط، كنماذج الاجتماعات العائلية مثلاً، وتنظيم أنشطة تثقيفية في مجال تربية الأطفال على نحو يراعي الاختلافات الثقافية.
委员会还建议缔约国实施基于社区的方案,以协助大家庭发挥积极的作用,如采用会议模式等,并以对文化敏感的方式提供家长教育。