برامج المراقبة造句
例句与造句
- وتشمل مجموعة المؤسسات هذه برامج المراقبة والرصد الطويلة الأجل والمؤسسات التي توفر وصولاً عاماً إلى المنشورات العلمية.
这组机构包括长期观察和监测项目和提供科学文献公开式访问的机构等不同类型。 - لذلك سيتم تعزيز برامج المراقبة والرصد القائمة حالياً عن طريق التعاون مع المنظمات ذات الصلة العاملة داخل البلاد وخارجها.
因此,将通过与在该国境内和境外运作的相关组织协作,强化现有的监控方案。 - الموافقة على شراكات استراتيجية مع برامج المراقبة والرصد الطويلة الأجل ومع تقديم مجموعات بيانات أساسية من أجل التقييمات
产出2.6.6 商定具有为各项评估提供关键数据集的长期观察和监测方案的战略伙伴关系 - وقدمت اللجنة أيضا مساعدة مالية للبلدان النامية لأخذ العينات البيولوجية وتنفيذ برامج المراقبة وجمع البيانات الإحصائية.
大西洋金枪鱼委员会还向发展中国家提供财政援助,协助实施生物抽样和观察员方案及收集统计资料。 - وبصفة خاصة، يتطلب تحمض المحيطات أن تواصل الدول والمنظمات الدولية المختصة إجراء المزيد من الأبحاث بصفة عاجلة، وبخاصة برامج المراقبة والقياس.
特别是海洋酸化要求各国和有关国际组织紧急开展进一步研究,特别是执行观察和测量方案。 - والقصد هو أن يكون هذا النظام متسقا مع برامج المراقبة الحاسوبية التي جرى تطويرها لتمكين المدارس والوالدين من تقييد وصول أطفالهم إلى أنواع معينة من المواقع على الشبكة.
计划使这一制度同学校和家长得以限制儿童可访问的网址种类的筛选软件包兼容。 - والقصد هو أن يكون هذا النظام متسقا مع برامج المراقبة الحاسوبية التي جرى تطويرها لتمكين المدارس واﻵباء من تقييد وصول أطفالهم إلى أنواع معينة من المواقع على شبكة " ويب " .
打算使这一制度同学校和家长得以限制儿童可进入的网址种类的筛选综合软件兼容。 - ومن ثم فإن للارتقاء بمستوى اختبارات التشخيص والمراقبة أهمية حاسمة بصفة خاصة في البلدان التي تنظر في إعادة توجيه برامج المراقبة الخاصة بها نحو القضاء على الملاريا.
因此,扩大诊断检测和监测规模对于那些正考虑调整其防控方案方向以消灭疟疾的国家来说尤其重要。 - وفي عام 2009، وافقت اللجنة على تنفيذ نظام إقليمي للمراقبة، قائم على برامج المراقبة الوطنية، ووافقت على حظر استخدام الشباك العائمة الكبيرة في أعالي البحار.
2009年,委员会商定在国家观察方案的基础上实施区域观察计划,并商定禁止在公海使用大规模流网。 - تشجَّع منظمات حقوق الإنسان والمجتمع المدني في دارفور على المساهمة في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها من خلال برامج المراقبة المنتظمة، والإنذار المبكر، والدعوة، وبناء القدرات.
应鼓励达尔富尔人权和民间社会组织通过定期监测、早期预警、宣传和能力建设方案为促进和保护人权做出贡献。 - واتفق المشاركون على وجوب إنشاء نظم القياس لضمان نجاح مشاريع إعادة التأهيل التي تستخدم البيانات الفضائية القاعدة، كما ينبغي وضع برامج المراقبة باستخدام البيانات الساتلية.
与会者一致认为,应建立有关的衡量标准,以确保使用基于空间的数据的恢复项目的成功,以及使用卫星数据的监测方案到位。 - (ب) سد الثغرات الهامة في برامج المراقبة والرصد الطويلة الأجل، لا سيما ما يتعلق منها بالبيانات والمعلومات عن التفاعلات بين محركات التغيير والنظم الإيكولوجية ورفاه الإنسان؛
填补长期观察和监测方案上的重大空白,特别是有关致变因素、生态系统和人类福祉之间相互作用的数据和信息方面的空白; - والبرنامج موجه إلى تحقيق الصحة المتكاملة لﻷسرة، بترويج وتنسيق وتقييم مشاركة برامج المراقبة الصحية المختلفة وتقديم الخدمات الصحية التي تُعنى بشكل أو آخر بالجماعة اﻷسرية.
它的宗旨是力求达到家庭全面健康,推动、协调和评价所有维护健康的方案的实施情况以及用各种方式提供照顾家庭健康的服务。 - ولذلك اضطـرت الحكومة إلـى إعادة تصميم برامج المراقبة وهي ضرورية لاستكشاف التغيرات الاجتماعية والسلوكية وفهمها بغية الرصد الجيد لـتأثير المرض داخل المجتمعات المحلية.
因此,为了适当监控这一疾病在社区的影响,我国政府现在不得不重新设计现有监测方案,这对探索和了解社会和行为变化是必要的。 - وقد ساعدت لجنة البلدان الأمريكية لسمك التون المداري بعض الدول النامية في وضع وتنفيذ برامج المراقبة الوطنية التي تسعى إلى الحصول على المعلومات العلمية ورصد تطبيق أنظمة اللجنة المذكورة.
美洲金枪鱼委协助一些发展中国家制订和开展了国家观察员方案,旨在获取科研资料并监测美洲金枪鱼委规章适用情况。