براءة المتهم造句
例句与造句
- وقد اعتبر هذا انتهاكا لمبدأ افتراض براءة المتهم إلى أن تثبت إدانته أو رُئي أنه يتنافى مع وجهة النظر المأخوذ بها في نظام العدالة الجنائية التي تقيد أيَّ عكس لعبء الإثبات في الدعاوى الجنائية.
认为这种做法要么违反无罪推定原则,要么不符合刑事司法制度对刑事案件中的任何举证责任倒置所持的限制性观点。 - وينبغي افتراض براءة المتهم إلى أن تثبت إدانته بما ﻻ يحتمل أي شك معقول، مع التطبيق الصارم ﻷعلى المعايير فيما يخص جمع وتقييم اﻷدلة. وفضﻻ عن ذلك يجب أن تؤخذ في اﻻعتبار كافة العوامل المخففة.
被告必须被推定无罪,直至他被按最高标准严格实施的证据收集和评审,在不致引起合理怀疑的情况下,被证明有罪为止。 - وأسقط القرار القضايا المتبقية الواردة في طلب الدفاع. وقدم القاضي جانو رأيا مخالفا جزئيا يؤيد براءة المتهم من التهمة 1 (الإبادة الجماعية) والتهمة 2 (الاشتراك في الإبادة الجماعية).
裁定驳回了辩方动议中的其余问题,但亚努法官对一部分表示异议,只赞同免去被告的罪名一(灭绝人类罪)和罪名二(共谋灭绝人类罪)。 - ومع مراعاة مبدأ افتراض براءة المتهم حتى تثبت إدانته، فإنه لا يمكن، على سبيل التخمين، اتهام السلطات الرومانية بأنها كانت تعلم
考虑到假定无罪的原则,指责罗马尼亚政府在伊拉克启动针对提交人的诉讼之前就已经知道提交人有罪,将被定罪以及最终将被判处死刑的说法也是推测性的。 - ولاحظت اللجنة أيضاً البيان الذي تضمنه حكم المحكمة الإقليمية، والذي يؤكد أنه " بشكل عام، فإن الأدلة المقدمة لصالح الادعاء تجبّ افتراض براءة المتهم حسبما ينص عليه الدستور.
委员会还注意到地区审判法院判决书中的说明,其中确认 " 总体而言,有利于检方的证据压倒了被告享有宪法规定的无罪推定权利。 - وأشارت الحكومة إلى أن " نظام العدالة في الفلبين يقوم على مبدأ براءة المتهم حتى تثبت إدانته " وذكرت أن الصعوبات الرئيسية التي تعترض سبيلها تتصل بامتناع المصادر عن تقديم معلومات إضافية وبالافتقار إلى الشهود.
它说, " 菲律宾的司法制度按推定无罪的原则办案 " ,目前遇到的主要困难是消息来源不提供新的材料和缺乏证人。 - وأوضح أنه لا سبيل لممارسة الولاية القضائية العالمية إلاّ كملجأ أخير، وفي إطار احترام حدود قانون العقوبات في الدولة المعنية، فضلاً عن الحقوق والضمانات التي تواكب الإجراءات الجنائية، بما في ذلك افتراض براءة المتهم حتى تثبت إدانته واحترام الكرامة الإنسانية للمتهمين.
普遍管辖权只应作为一种最后手段行使,而且应尊重一国惩罚权受到的限制,任何刑事诉讼程序附带的权利和保障,包括无罪推定和被控告人的人类尊严。 - وقد تم إلقاء القبض عليهما بعد شهرين من إعلان براءة المتهم الرئيسي في قضية الفساد، وهو نائب وزير النقل نجوين فييت تين، من جميع التهم التي وجهت إليه وإطلاق سراحه لعدم كفاية الأدلة.
越南政府2008年5月13日对他们的逮捕,都是发生在腐败丑闻的主要犯罪嫌疑人之一(交通部副部长阮越进)因为指控犯罪证据不足而被撤销所以指控,并予以无罪释放的两个月之后。 - 176- ولا يُنظر في التعويض إلا في الحالات التي يكون فيها اعتقال مقدم الطلب قد نتج عن خطأ جسيم من جانب أحد أفراد الشرطة أو سلطة عامة أخرى، أو في ظروف استثنائية أخرى، مثل ظهور وقائع أثناء المحاكمة تثبت براءة المتهم من أي شبهة.
只有在申请人的拘留是警察或其他公共当局成员严重违约造成的后果,或在其他特殊情况下,例如在在审判中陈述的事实完全免除被告犯有罪行,才考虑给予特惠金赔偿。 - وإذ يسلم الفريق العامل بالمشاكل اللوجستية والتنظيمية التي تواجه مكتب المدعي العام والقدرة المحدودة المتوفرة للمحكمة في مجال خدمات الترجمة، نظر الفريق في إمكانية وضع معايير لتحديد إلى أي مدى يمكن لوثيقة من الوثائق أن تساهم في تحديد براءة المتهم أو الحد من مسؤوليته أو التأثير على مصداقية الأدلة.
小组承认检察官办公室面临的后勤和组织困难以及法庭翻译服务能力限制,审议了是否可能建立标准,确定在多大程度上某个文件能有助于确定被告无罪、减少他的责任或影响证据的可靠性。
更多例句: 上一页