بذل العناية الواجبة造句
例句与造句
- 74- ويتطلب بذل العناية الواجبة إنشاء نظام قضائي مستقل وفعال().
恪尽职守要求建立一个独立有效的司法制度。 - عدم مراعاة معيار بذل العناية الواجبة لدى صياغة معالجات الدولة للعنف العائلي
在拟定国家对家庭暴力的对策时未考虑尽责标准 - وعلاوة على ذلك، فإن مبدأ بذل العناية الواجبة يُعد مبدأ أساسيا للإدارة المتكاملة للمخاطر.
此外,尽职原则对一体化风险管理至关重要。 - فرض مسؤولية بذل العناية الواجبة لكفالة استخدام الأسلحة المستوردة في أغراض مشروعة؛
妥善管理的责任,以确保进口的武器用于正当目的; - ولذلك، فمن الأهمية بمكان أن تدرك هذه الشركات أهمية بذل العناية الواجبة وتنفيذها.
因此,这些公司了解并履行尽职调查职责至关重要。 - سياسة بذل العناية الواجبة لمراعاة حقوق الإنسان وإطار مجلس الأمن بشأن الأطفال والنزاع المسلّح
人权尽职政策和安全理事会的儿童与武装冲突框架 - وأيد مبدأ مسؤولية الدول المتمثلة في بذل العناية الواجبة في سياق العنف ضد المرأة.
他赞成国家在暴力侵害妇女方面恪尽职守的原则。 - ويحتاج الدائنون إلى " بذل العناية الواجبة " في تقديم القروض للبلدان النامية.
债权国在给发展中国家提供贷款时必须有适当的警惕。 - وسيقوم الفريق أيضاً بمتابعة مسألة بذل العناية الواجبة مع التجار في كيفو الشمالية.
专家组也将继续了解北基伍商家是否采取了审慎措施。 - وتواصل الأمم المتحدة العمل على تنفيذ سياسة بذل العناية الواجبة في مراعاة حقوق الإنسان في الصومال.
联合国继续致力于在索马里执行人权尽职政策。 - وأكرر تأكيد أهمية امتثال هذا الدعم امتثالا كاملا لسياسة بذل العناية الواجبة في مراعاة حقوق الإنسان.
我重申,这种支持必须完全符合人权尽职政策。 - (د) بذل العناية الواجبة حتى لا تُصبح شريكة في انتهاكات حقوق الإنسان التي ترتكبها الحكومات المضيفة؛
恪尽职守,避免卷入东道国政府的侵犯人权行为; - ويشجع الفريق العامل الدول بقوة على الترويج لمفهوم بذل العناية الواجبة في مراعاة حقوق الإنسان وتطبيقه.
工作组强烈鼓励各国宣传人权尽责的概念和应用。 - وأشير إلى أنه من الضروري كذلك مراعاة مبدأ بذل العناية الواجبة المكرس في القانون الدولي.
有人指出,还有必要遵守国际法中既定的尽职原则。 - `1` إعداد مؤشِّرات لقياس مدى بذل العناية الواجبة في العدالة الجنائية في قضايا العنف الجنساني؛
编制衡量性别暴力案件中刑事司法尽职调查的指标;