×

بدون جدوى造句

"بدون جدوى"的中文

例句与造句

  1. 6-5 وفي الأيام التي تلت ذلك، قام يوسف صحبي شقيق جعفر صحبي بإجراء بحث بدون جدوى في العديد من مراكز الشرطة.
    5 在随后的日子里,Djaafar Sahbi的哥哥Youcef Sahbi对多个警察局进行了寻访,但都没有结果。
  2. وكانت صاحبة الشكوى، وهي مواطنة روسية تنتمي إلى إثنية الروما كانت قد وجدت إحدى هذه المنشورات أثناء تنقلها عبر ذلك الإقليم، قد حاولت بدون جدوى إقامة دعوى جنائية ضد أصحاب هذه المنشورات.
    申请人是罗姆裔俄罗斯人,他在途径该地区时发现了这样一张传单,对散发传单的人提起刑事诉讼未果。
  3. وتواصل إثيوبيا مناشدة أي جهة بأن تستمع إلى ندائها وتبذل كل جهد ممكن لوضع حد لجرائم الحرب التي يرتكبها النظام الإريتري ضد أشخاص عُزَّل، ولكن بدون جدوى حتى الآن.
    埃塞俄比亚一直呼吁能倾听呼声的任何人尽一切可能制止厄立特里亚政权对手无寸铁的人犯下的战争罪行,但迄今毫无成果。
  4. وللأسف بدون جدوى - عدد من البلدان، بما في ذلك سويسرا، أن تتضمن الفقرة 1 إشارة إلى الصكوك الدولية التي تدعم الحق في الحصول على المياه وخدمات الصرف الصحي.
    事实上,包括瑞士在内的若干国家曾经提议在第1段中提及关于享有饮用水和卫生设施的权利的国际文书,但不幸的是,这一提议未被采纳。
  5. 2-4 وفي الأيام التي تلت اعتقال جعفر صحبي، انخرطت أسرة الضحية، وبخاصة شقيقه يوسف صحبي، في عمليات بحث بدون جدوى في العديد من مراكز الشرطة وفي مختلف السجون.
    4 在Djaafar Sahbi被捕后的日子里,受害人家属特别是他的兄弟,Youcef Sahbi, 在多个警察局和监狱寻访查找,但都没有结果。
  6. 2-4 وفي الأيام التي تلت اعتقال جعفر صحبي، انخرطت أسرة الضحية، وبخاصة شقيقه يوسف صحبي، في عمليات بحث بدون جدوى في العديد من مراكز الشرطة وفي مختلف السجون.
    4 在Djaafar Sahbi被捕后的日子里,受害人家属特别是他哥哥,Youcef Sahbi,对多个警察局和监狱进行寻访查找,但都无果而终。
  7. ويشير تقدير القيمة الحالية لقروض صندوق الادخار على أساس المجاميع إلى أن الفارق بين القيمة الدفترية والقيمة الحالية لقروض صندوق الادخار سيكون بدون جدوى في ما يتعلق بالمجموع الإجمالي للحساب الختامي وسيبلغ 727.20 371 1 دولارا.
    对节约储金现值总额的估计表明,节约储金贷款的账面价值和现值之间的差额相对于1 371 727.20美元的资产负债表总额来说可以忽略不计。
  8. وبذلك من غير المعقول أن يطلب من صاحب الشكوى أن يقدم أيضاً دعوى بمقتضى المادتين 267(1) و268 بعد الاحتجاج بدون جدوى بالمادة 266(ب) من القانون الجنائي فيما يخص وقائع تتعلق بصورة مباشرة بنص هذا الحكم وغرضه(د).
    因此,要求提交人在就直接涉及该项规定的用语和目标的情形援引第266条b款未果后,也要根据第267条(1)款和第268条提起诉讼,是不合情理的。
  9. ذلك بالإضافة إلى أنه ينبغي بعد استنفاد أحد سبل التظلم بدون جدوى ألاَّ يطالب المرء، لأغراض الفقرة 5(ب) من المادة 22 من الاتفاقية، باستنفاد سبل قانونية بديلة كانت ستفضي أساساً إلى نفس النتيجة دون إتاحة فرص أفضل لتحقيق النجاح على أية حال.
    此外,就《公约》第22条第5款(b)项而言,未穷尽一种补救措施就不能要求穷尽替代法律途径,这些途径基本上是为了相同的目的,在任何情况下都不会提供更好的成功机会。
  10. ذلك بالإضافة إلى أنه ينبغي بعد استنفاد أحد سبل التظلم بدون جدوى ألاَّ يطالب المرء، لأغراض الفقرة 5 (ب) من المادة 22 من الاتفاقية، باستنفاد سبل قانونية بديلة كانت ستفضي أساساً إلى نفس النتيجة دون إتاحة فرص أفضل لتحقيق النجاح على أية حال.
    此外,就《公约》第22条第5款(b)项而言,未穷尽一种补救措施就不能要求穷尽替代法律途径,这些途径基本上是为了相同的目的,在任何情况下都不会提供更好的成功机会。
  11. وكما تعلم قوات الأمم المتحدة في قبرص، فإن ما يدعى بالمبادرات العسكرية لإدارة القبارصة اليونانيين ظلت على جدول الأعمال لزمن طويل، وظلت الجهود تُبذل بدون جدوى لتحقيق هذا الغرض، بسبب المعوقات السياسية التي تقيمها إدارة القبارصة اليونانيين، وذلك بالرغم من نهجنا الإيجابي.
    驻塞浦路斯的联合国部队知道,希族塞人行政当局的所谓军事倡议列入议程已经有很长一段时间,尽管我们采取了建设性态度,但由于希族塞人行政当局制造政治障碍,实现这一目标的努力未取得成果。
  12. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "بدون توقّف"造句
  2. "بدون توقف"造句
  3. "بدون تغيير"造句
  4. "بدون تعليق"造句
  5. "بدون تعصب"造句
  6. "بدون حق"造句
  7. "بدون خبرة"造句
  8. "بدون دعوة"造句
  9. "بدون رأس"造句
  10. "بدون رؤية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.