بدول造句
例句与造句
- فحاﻻت الجبر الوحيدة المتوخاة في التنازل هي تلك الخاصة بدول اﻷعضاء نفسها.
在放弃规定中所设想之唯一的赔偿系盟国本身的赔偿。 - وجرى الاتفاق على مشروع مبدئي لمذكرة التفاهم يتعلق بدول البحر الأسود وبالخليج الفارسي.
黑海国家和波斯湾的谅解备忘录初稿也已达成协议。 - وتشكل صلاتنا بدول المحيط الهادئ بعدا هاما من علاقاتنا الأخرى.
我们与太平洋国家的关系是我们其他关系的一个重要层面。 - ويمكن للرئيس أن يستعين بدول أطراف أخرى تولت تيسير المشاورات بشأن أي مسألة ذات صلة.
主席也会吁请其他缔约国就相关问题增进协商。 - والبيانات التالية تتعلق بدول تقيم أو لا تقيم علاقات دبلوماسية مع الفاتيكان.
以下资料述及与梵蒂冈建立或没有建立外交关系的国家。 - كما أثيرت مسألة شهادات التصدير والملكية فيما يتعلق بدول العبور.
还有与会者针对过境国提出了出口证书和所有权证书的问题。 - وغالبا ما ترتبط هذه الأنشطة الإجرامية بدول ضعيفة أو دول منهارة.
这种犯罪活动往往与软弱无力或濒于崩溃的国家联系在一起。 - واجب عدم التسبب في إلحاق ضرر جسيم بدول طبقة المياه الجوفية الأخرى
第6条草案 -- -- 不对其他含水层国造成重大损害的义务 - وفيما يتعلق بدول الجنوب اﻷفريقي فقد طلب المؤتمر إلى زمبابوي أن تقوم بتيسير هذا اﻹجراء.
关于南部非洲国家,大会责成津巴布韦促进这项行动。 - وتناولت الأحكام الجنائية بدول أعضاء عديدة شتى أشكال العنف ضد المرأة.
4. 一些会员国的刑法条款触及不同形式的对妇女的暴力行为。 - ويُنوه في هذا الفرع بدول معينة أحرزت تقدما ملموسا في بعض المجالات.
调查报告的这一节提到在某些领域取得显着进展的具体国家。 - وكثيرا ما تستخدم هذه القناة أيضا لنقل معلومات تتعلق بدول محددة لأغراض الإنذار المبكر.
关于与特定国家有关的预警情报也常用这一渠道进行联系。 - والاعتراضات على أنواع معينة من التحفظات أكثر شيوعا من الاعتراضات المتعلقة بدول معينة.
对某些种类的保留表示反对比保留集中于某些国家更为常见。 - ولكن لم يُقترح أي مرشح للمقعد الشاغر الخاص بدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
不过,没有候选人填补拉丁美洲和加勒比国家的空缺席位。 - اتفاقية تنفيذ الأحكام والإنابات والإعلانات القضائية بدول مجلس التعاون لدول الخليج العربية
海湾合作委员会关于强制执行判决、调查委托书和司法认知的公约