بداية الطريق造句
例句与造句
- وفي حين أن نجاح الانتخابات يضع أي بلد في بداية الطريق المؤدي إلى تحقيق السلام والاستقرار فإنه من الممكن أن تؤدي الانتخابات الملفقة أو التي يُعترض عليها بشدة إلى وضع البلد على حافة الحرب.
成功的选举能够使国家走上和平与稳定的道路,而被操纵或饱受争议的选举,则会将国家推向战争的边缘。 - قال رئيس اللجنة التنفيذية لدى تقديمه لتقرير اللجنة، إنه بالرغم من وجود عدد من التحديات التي تكتنف بداية الطريق فإن عدداً من المشروعات قد تم تمويله، الكثير منها صغير النطاق.
执行委员会主席介绍了执行委员会的报告,他说尽管有些初步困难,但若干项目已经得到了支助,其中许多是小范围的。 - 22- أشارت مجموعة الدول المناهضة للفساد التابعة لمجلس أوروبا إلى أن سان مارينو لا تزال في بداية الطريق في مجال مكافحة الفساد، وتحتاج إلى إيلاء مزيد من الاهتمام للنزاهة والشفافية في القطاع العام.
欧洲委员会反腐败国家集团指出,圣马力诺仍处于反腐败斗争的早期阶段,需要更加关注公共部门的廉政和透明度。 - وقد وضعت هذه السياسات كولومبيا في بداية الطريق إلى الانتعاش، كما سمحت بحماية جميع قطاعات المجتمع وساعدت إعادة فرض سلطة الدولة في مناطق تقع تحت تأثير جماعات مسلحة غير مشروعة.
这些政策使哥伦比亚走上了复苏之路,使社会所有部门都能受到保护,并有助于在非法武装集团的势力范围内重新确立国家控制权。 - وتكمن المفارقة في التزامن بين بداية الطريق المسدود ونهاية الحرب الباردة التي أحدثت تغييراً كبيراً في توازن الأمن الدولي وأدت بالدول إلى إعادة تقييم أولوياتها في مجال نزع السلاح.
自相矛盾的是,僵局的起源可以归咎于冷战的结束,冷战的结束使国际安全的平衡发生了重大变化,并且致使各国重新评估裁军的各优先事项。 - وبحلول الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧، كانت غالبية اقتصادات البلدان بشمال آسيا ووسطها قد نجحت في عكس اتجاه الهبوط اﻻقتصادي الذي ساد منذ بداية التسعينات، وكذلك في وضع نفسها على بداية الطريق المؤدي إلى نمو إيجابي.
到1996-1997年,大多数北亚和中亚经济体成功地扭转了其自1990年代初以来出现的经济衰退趋势,走上了正增长的道路。 - سيدي الرئيس، إن الوعي المتبادل بهذه الحقيقة البديهية والبالغة الأهمية هي بداية الطريق للحل العادل والشامل الذي ننشده جميعا، واللبنة الأولى في إحياء روح التعايش والتعاون بين شعوب هذه المنطقة.
双方都意识到这一显而易见而又重要的真理将标志着我们都渴望的公正与全面解决办法的开始,这样才能实现本区域各国人民之间的共存与合作。 - وأشارت أيضاً إلى أن الأمم المتحدة ما زالت في بداية الطريق من حيث التفكير في سبل النظر في آراء الأطفال، وأنه يتم إجراء تحسينات، وإن كانت هناك حاجة إلى بذل مزيد من الجهود لإيجاد سبل يكون من شأنها جعل مشاركة الأطفال أكثر فعالية.
她还指出,联合国刚刚开始考虑以何种方式采纳儿童的意见,正在进行改进。 同时,也寻找各种方法,使儿童的参与更有成效。 - ونحن ندرك تباين وجهات النظر بشأن الأولويات النسبية، ولكن يبدو، في رأي المملكة المتحدة، أن التحرك الملتزم بشأن وضع معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية دون شروط مسبقة هو وحده الذي يمثل بداية الطريق نحو المستقبل.
我们了解,各国对于各项问题的轻重缓急相对秩序有不同的意见,但是在联合王国看来,显然,只有不预设条件坚定地的推进裂变材料禁产条约,我们才能迈出前进的第一步。
更多例句: 上一页