بحيوية造句
例句与造句
- ويشكل الشباب عاملا إيجابيا للتغيير ولا ينبغي ادخار أي جهد لتمكينهم من المشاركة بحيوية في الحياة الاقتصادية وفي المجتمع.
青年人是变革的积极因素,应当竭尽全力使其能够积极参加经济和社会活动。 - فقد شاركت الدول الأعضاء بحيوية في المناقشات المتعلقة بوضع معاهدة في المستقبل، حتى يسود الوضوح بشأن مواقف معينة للدول الأعضاء.
各成员国积极参与了对未来条约的讨论,这有助于明确成员国的具体立场。 - وينبغي للمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية المعنية والقطاع الخاص أن تشارك بحيوية في دورات اللجان الإقليمية التي تُعقد في هذا الصدد.
相关区域和次区域组织及私营部门应积极参与各区域委员会在这方面举行的会议。 - ونأمل أن يواصل المجلس بحيوية نظره في المسائل الملحة على جدول أعماله، وإيجاد نُهُج وسُبُل جديدة لحلها.
我们希望安理会将继续积极审议其议程上的紧急问题,并找到解决它们的新办法和新方法。 - (أ) زيادة عدد البلدان النامية، بما فيها البلدان غير الأعضاء في منظمة التجارة العالمية، التي تشارك بحيوية في النظام التجاري الدولي
(a) ㈠ 积极参与国际贸易体系的发展中国家包括并非世贸组织成员的国家有所增加 - 103- وقد أدت الحكومة في كينيا دوراً محورياً في تحديد اتجاه المجتمع المدني وبخاصة فيما يتعلق بحيوية القطاع.
在肯尼亚,政府在确定民间社会的方向,特别是如何使其充满生机方面,发挥了核心作用。 - كما أن إقامة شبكة بالمعلومات عن المبادرات المحلية الأخرى وبأفضل الممارسات تعتبر عنصرا يتسم بحيوية مماثلة مما يدخر الوقت والجهد.
关于其他地方倡议和最佳实践的网络信息是一项同样重要的投入,可以节省时间和精力。 - تضمن أنظمة الراحة هذه ليشارك الشغيلة في الحياة العملية بحيوية ، بعد استرجاعهم الكافي للقوة المستهلكة في سياق العمل.
这些休息制度保证使劳动者充分恢复在劳动过程中消耗的力量,以旺盛的精力参加劳动生活。 - وقد عزز توسع الاتحاد الأوروبي معاداة السامية ذات الجذور الراسخة، إذ تنتشر معاداة السامية بحيوية في معظم بلدان شرق أوروبا.
欧洲联盟的扩大加强了这种根深蒂固的反犹太主义,大多数东欧国家都有反犹太主义的生命力。 - لقد تم الاعتراف بحيوية هذا الهدف وقيمته الاستراتيجية للأمن والسلام الدوليين من خلال عدد كبير من قرارات مجلس الأمن والجمعية العامة والمحافل الدولية الأخرى، وكذلك تقارير الأمين العام.
我们的意图已经反映在大会、安全理事会和其他论坛通过的许多决议中和秘书长的报告中。 - وشكّلت التوعية بشأن العنف الأسري والدعوة إلى الوقاية منه ذلك محورَ تركيز عدة حلقات دراسية وتظاهرات وطنية دعمتها بحيوية منظمات المجتمع المدني().
在防止家庭暴力方面提高认识并进行倡导是民间社会积极促进举行的一些国家研讨会和活动的关注重点。 - ومع ذلك، لا تزال ألمانيا، شأنها شأن معظم الدول الأطراف، تؤمن بحيوية الاتفاقية بوصفها آلية أساسية من الآليات المتعددة الأطراف للقانون الإنساني الدولي.
然而,德国与其他多数缔约国一起,继续坚信《公约》作为一项国际人道主义法律的关键性多边机制的生命。 - ويشكل الشباب في العديد من البلدان النامية قوة سياسية ذات شأن، وفي وسعهم الاضطلاع بدور قيادي عن طريق المشاركة بحيوية في المناقشات السياسية التي تدور داخل بلدانهم.
在许多发展中国家,青年人是举足轻重的政治选民,可积极参与本国的政治辩论,借以发挥领导作用。 - تكرر التأكيد على دور المجتمع المدني وأهمية مشاركته بحيوية في التشجيع على إرساء الديمقراطية، وتدعو الدول الأعضاء إلى تيسير مشاركة المجتمع المدني مشاركة كاملة في العمليات الانتخابية؛
重申民间社会的作用及其积极参与促进民主化的重要性,请会员国为民间社会充分参与选举进程提供便利; - وستشارك مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بحيوية وعلى نحو بناء في ضمان قبول الجميع للحصيلة النهائية للمؤتمر من حيث الشكل والمضمون.
拉丁美洲和加勒比集团将积极、有效地参与工作,确保会议的最后成果无论在形式上、还是在内容上均能被各国接受。