بحر الشمال造句
例句与造句
- فرقة عمل دول بحر الشمال المعنية بالأخذ بالولاية على المناطق الاقتصادية الخالصة والتلوث
北海国家专属经济区实施和污染管辖权问题工作队 - وذكرت ألمانيا احتمال أن تنعم منتجعات بحر الشمال والبلطيق بدرجات حرارة أدفأ.
德国提到,北海和波罗地海旅游胜地可能得益于升温。 - وهي تمتد من بحر الشمال وبحر البلطيق شمالاً إلى جبال الألب جنوباً.
它从北部的北海和波罗的海延伸至南部的阿尔卑斯山。 - المرفق 1 ألف (قائمة أولوية المواد الخطرة) في مؤتمر بحر الشمال الثالث؛
第三届北海会议附件1A(《重点有害物质清单》); - (ج) المرفق 1 ألف (قائمة المواد الخطرة ذات الأولوية) في مؤتمر بحر الشمال الثالث؛
第三届北海会议附件1A(重点有害物质清单); - (ج) المرفق 1 ألف (قائمة أولوية المواد الخطرة) في مؤتمر بحر الشمال الثالث؛
第三届北海会议附件1A(《重点有害物质清单》); - اتفاق التعاون في معالجة تلوث بحر الشمال الناجم عن النفط والمواد الضارة الأخرى، 1983
1983年《关于合作处理北海石油和其他有害物质污染的协定》 - وزاد انتاج النفط الخام من بحر الشمال ووصل إلى حد أعلى جديد، حيث اقترب من مستوى ٦,٢ مليون برميل يوميا.
北海的原油生产达到新的高度,接近每天620万桶。 - تمت الموافقة في المؤتمر الثالث لبلدان بحر الشمال (المرفق الأول- ألف لإعلان لاهاي) على إدراج الاندوسلفان في قائمة المواد ذات الأولوية.
第三北海会议(《海牙宣言》附件1A)商定将硫丹列入优先物质清单。 - (ب) اتفاق عام 1965 بين المملكة المتحدة وهولندا المتعلق بتعيين حدود الجرف القاري الواقع تحت بحر الشمال (Cmnd 3253)؛
(b) 1965年联合王国-荷兰北海大陆架划界协定(Cmnd 3253); - وأضاف قائلا إن النتائج الأولية في مشاريع بحر الشمال أدت إلى اعتماد توجيهات الجماعة الأوروبية لعلاج الآثار الناجمة عن السفن.
由于北海项目取得初步成果,因此,欧洲共同体通过了关于处理船只所造成的影响的指令。 - (ق) اتفاق عام 1991 بين المملكة المتحدة وفرنسا بشأن إتمام تعيين حدود الجرف القاري في جنوب بحر الشمال (Cmnd 1992)؛
(s) 1991 年联合王国-法国关于完成北海南部大陆架划界协定(Cmnd 1992); - وهذا هو الحال بالنسبة للنظم الإيكولوجية البحرية الكبيرة التي تغطي المنطقة الاقتصادية الخالصة النرويجية، أي بحر الشمال وبحر النرويج وبحر بارنتس.
例如,涵盖挪威专属经济区的大海洋生态系统(即北海、挪威海和巴伦支海)的情况就是这样。 - فمن شأن أي توقف في الإنتاج في بحر الشمال أن يؤدي بسرعة إلى جعل النرويج غير قادرة على الوفاء بالتزاماتها بتوريد الغاز لعدد من البلدان الأوروبية.
北海地区生产的停顿将很快使得挪威无法履行它向若干欧洲国家供应天然气的义务。 - (هـ) بروتوكول عام 1971 بين هولندا والمملكة المتحدة المعدل لتعيين حدود الجرف القاري الواقع تحت بحر الشمال (Comnd 5173)؛
(e) 1971年联合王国-荷兰关于修订北海大陆架划界协定的议定书(Comnd 5173);