بحر أرال造句
例句与造句
- يشمل هذا الجزء مشاريع تتعلق بتأسيس ثقافة إيكولوجية لدى تلاميذ منطقة بحر أرال وتوسيع مدارك السكان في مجال المشاكل الإيكولوجية، وتوفير الدعم لمعاهد البحث العلمي في مجال إجراء البحوث العلمية وبحوث العلوم التطبيقية ذات الصلة بمشاكل منطقة بحر أرال.
这一部分包括在咸海周边地区的学生中培养生态文化的项目,还包括提高居民对生态问题的知识,支持科研机构开展与咸海周边问题有关的科学和应用科学研究。 - ويجري العمل على تنفيذ برنامج لمعالجة المشاكل المختلفة في منطقة بحر أرال للفترة 2007-2009، بالإضافة إلى مشروع رصد نهر سرداريا والمنطقة الشمالية للبحر للفترة 2001-2009، الذي تموله حكومة كازاخستان والبنك الدولي.
正在实施一项方案,处理2007-2009年期间咸海区域的各种问题,连同2001-2009年希尔达里亚河控制和咸海北部项目,此项目由哈萨克斯坦政府和世界银行共同资助。 - تقديم المساعدة في مجال الإدارة المستدامة للأنهار العابرة للحدود، والحيلولة دون تقلص حجم مياه هذه الأنهار التي تصب في بحر أرال لأسباب غير طبيعية، كي لا يؤدي ذلك إلى تدهور الحالة الإيكولوجية في المنطقة المحيطة بالبحر، وإلى تدهور صحة الملايين من الناس الذين يعيشون في هذه المنطقة وتدني ظروفهم المعيشية؛
促进跨界河流的可持续管理,不许人为减少流入咸海的跨界河流水量和径流状况,那样可能使咸海周边地区的生态状况以及千百万居民的健康和生活条件恶化; - تهدف هذه المشاريع إلى تعزيز إمكانية حصول السكان في منطقة بحر أرال على مياه الشرب النظيفة، من خلال إعادة تأهيل نظام إمدادات المياه وشبكة توزيعها والتوسع فيهما، وإصلاح منشآت جمع المياه ومحطات إزالة ملوحتها، وما إلى ذلك، علاوة على تنفيذ مشاريع في مجال الصرف الصحي وإعادة تأهيل شبكاته وتطويرها.
项目规定,通过改建、扩大和发展供水系统、自来水管网、汲水设施、水淡化站等改善咸海周边居民获取清洁饮水的机会,还有卫生清洁及改建和发展下水道网项目。 - تعزيز دور اللجنة التنفيذية للصندوق الدولي لإنقاذ بحر أرال في تنسيق جهود الشعوب وحشد الموارد من أجل تنفيذ المشاريع والبرامج في حوض بحر أرال، وتعزيز دور لجنة التنسيق الحكومية الدولية المعنية باقتصاديات المياه في إدارة وتنظيم استغلال المسطحات المائية المشتركة بين الدول؛
加强拯救咸海国际基金会执行委员会在协调捐助者活动和吸引资金执行咸海区域各项计划和方案等方面的作用,以及国家间水利事业协调委员会在管理和调节跨界水的利用方面的作用; - 25- وفي هذا السياق، بيّنت أيضاً العروض الإيضاحية في هذه الجلسة كيف يمكن لتكنولوجيا الفضاء أن تساهم في البرامج الوطنية المعنية بتغيّر المناخ، بما في ذلك أمثلة عن الأنشطة الفضائية الكندية في مجال تغيّر المناخ والكشف عن التغيّرات في حدود بحر أرال في كازاخستان ورصد المياه في كوريا.
在这方面,会上的专题介绍还说明空间技术如何为国家气候变化方案作出贡献,包括加拿大基于空间的气候变化活动、哈萨克斯坦咸海边沿变化情况探测和韩国的水监测等事例。 - ويحظى بحر أرال باهتمام خاص، حيث وضعت بلدان وسط آسيا خطة عمل إقليمية وبرنامجا تفصيليا من أجل معالجة مشاكل حوضه وتحقي الاستقرار في منطقته، علاوة على وضع اتفاقية إقليمية لحماية البيئة في وسط آسيا، على أمل أن يؤدي إنفاذ هذه الصكوك إلى معالجة قضايا إدارة المياه العابرة للحدود وموارد الأرض والنفايات وحفظ التنوع البيولوجي.
为了稳定咸海地区的局势,中亚各国已拟定区域行动计划、咸海盆地详尽方案以及保护中亚环境的区域公约。 这些文书旨在处理管理水资源和土地资源和废料、以及保护生物多样性方面的问题。
更多例句: 上一页