بان كي مون造句
例句与造句
- وتؤيد رابطة أمم جنوب شرق آسيا تأييدا تاما قرار الأمين العام بان كي مون إرسال مبعوثه الخاص إبراهيم غمباري إلى ميانمار.
东盟全力支持潘基文秘书长的决定,即派易卜拉欣·甘巴里特使前往缅甸。 - وأود كذلك أن أشكر معالي الأمين العام بان كي مون على حضوره اليوم، وأهنئه على إعادة انتخابه أميناً عاماً للأمم المتحدة.
我还要感谢秘书长潘基文先生阁下出席今天的会议,并祝贺他连任联合国秘书长。 - وقد ذكر الأمين العام للأمم المتحدة السيد بان كي مون أنه لن تتم الموافقة على تمديد الخدمة بعد بلوغ سن التقاعد الإلزامي.
联合国秘书长潘基文先生表示,他将不会批准把工作人员的任期延长至强制退休日期之后。 - وفي أوائل عام 2008، عين الأمين العام بان كي مون مبعوثا خاصا لشؤون الملاريا لتعبئة الدعم العالمي من أجل مكافحة المرض.
2008年初,秘书长潘基文任命了一位疟疾问题特使,以推动全球支持对这一疾病采取行动。 - البيان المشترك لزعيمي القبارصة، تلاه باسمهما الأمين العام للأمم المتحدة بان كي مون المنطقة المشمولة بحماية الأمم المتحدة، نيقوسيا، قبرص
塞浦路斯领导人联合声明 由联合国潘基文秘书长在塞浦路斯尼科西亚联合国保护区以他们的名义宣读 - وعندما تحدث إليكم الأمين العام بان كي مون في افتتاح دورة 2008، أعرب بوضوح عن انزعاجه الشديد إزاء عدم إحراز أي تقدم.
秘书长潘基文在2008年届会开幕式上向诸位发表讲话时,他清楚地阐明,他对毫无进展深感不安。 - بان كي مون الأمين العام للأمم المتحدة أكد على ضرورة الاستفادة، في سد الثغرات في الجهود العالمية للتصدي للإيدز، من أوجه النجاح الذي تحقق مؤخرا.
联合国秘书长潘基文着重指出,必须以最近取得的成果为基础,弥补全球艾滋病应对工作的差距。 - إننا إذ نحيي ما تبذله الأمم المتحدة وأمينها العام السيد بان كي مون من جهود حثيثة في سبيل تطوير قدرتها على حماية حقوق الإنسان وحفظ السلام ..
我国对联合国及其秘书长潘基文先生为发展保护人权和维护和平的能力所作的不倦努力表示敬意。 - وأضاف أن اللجنة وأمانتها مثلتا نموذجاً طيباً لما يقول عنه الأمين العام، بان كي مون " إنجاز الكثير باستخدام القليل " .
委员会及其秘书处生动地体现出了潘基文秘书长所说的 " 少花钱,多办事 " 。 - ونحن نشيد بالحركة العالمية غير المسبوقة التي قادها بان كي مون الأمين العام للأمم المتحدة لحشد وتكثيف العمل العالمي من أجل تحسين صحة النساء والأطفال في جميع أنحاء العالم.
我们赞同由联合国秘书长潘基文牵头的前所未有的全球运动,旨在动员和加强全球行动以改善全世界妇女和儿童的健康。 - وتشكر سيشيل الأمين العام بان كي مون أيضا على قيادته في ضمان أن تغير المناخ، وبخاصة محنة أولئك الأضعف بشكل محدد، ومنهم الدول الجزرية الصغيرة النامية، يلقى الاهتمام الذي يستحقه.
塞舌尔还感谢潘基文秘书长领导有方,确保气候变化、特别是小岛屿发展中国家等特别脆弱国家的困境受到应有的重视。 - وينبغي التركيز على أن الأمين العام للأمم المتحدة السيد بان كي مون هذا العام حضر حفل نصب السلام التذكاري في مدينة هيروشيما وزار ناغازاكي كذلك، وهي أول زيارة من نوعها يقوم بها أمين عام للأمم المتحدة.
应指出的是,联合国秘书长潘基文先生今年参加了广岛和平纪念仪式,还访问了长崎,成为联合国秘书长进行这类访问的首例。 - التعاون المستمر مع السيد جمال بن عمر الذي أصدر الأمين العام للأمم المتحدة بان كي مون قراراً بتعيينه مستشاراً خاصاً له لشؤون اليمن بدرجة أمين عام مساعد، ومسؤولاً وممثلاً للمساعي الحميدة للأمم المتحدة في اليمن خلال الفترة الإنتقالية.
与联合国秘书长潘基文任命的助理秘书长级别的也门事务特别顾问,Jamal Benomar 先生之间正在开展的合作。 - وأن الأمين العام للأمم المتحدة، السيد بان كي مون قد اختار لينين مورينو غارسيز، النائب السابق لرئيس إكوادور، " مبعوثاً خاصاً للأمين العام لشؤون الإعاقة وإتاحة التسهيلات " ؛
联合国秘书长潘基文,任命厄瓜多尔前副总统莱宁·莫雷诺·加尔塞斯担任 " 残疾和无障碍问题特使 " ; - كما أود أن أجدد لكم تأكيد الحكومة اليمنية لمدى الثقة التامة التي تضعها في منظمة الأمم المتحدة وفي نزاهة ومهنية أمينها العام السيد بان كي مون وكذا في مستشاره ومبعوثه الخاص إلى اليمن السيد جمال بنعمر.
我还要重申,也门政府充分信任联合国,并相信秘书长潘基文先生及其也门问题特别顾问贾迈勒·比诺马尔先生的品德和专业精神。