بانيالوكا造句
例句与造句
- 444- وفي جمهورية صربيا، عكف مركز الحماية الصحية الكائن في بانيالوكا على إجراء بحث في عام 2002 حول السلوكيات الصحية للأطفال في سن الدراسة.
在塞族共和国,位于巴尼亚卢卡的塞族共和国健康保护研究所在2002年对学龄儿童的健康行为进行了研究。 - ونظمت وحدة مكافحة الجريمة المنظمة أربع حلقات دراسية لمفتشي الجرائم وخبراء مواقع الجرائم في بانيالوكا ودوبوي في جمهورية صربسكا وفي سراييفو في اﻻتحاد.
该股已为斯普斯卡共和国巴尼亚卢卡和多博伊及波黑联邦萨拉热窝境内的刑事检察人员和犯罪现场技术人员提供四个课程。 - ونصت هذه التعديلات على ضرورة تواجد هذه الوزارة في الميدان عبر إنشاء أربعة مراكز إقليمية (في بانيالوكا وموستار وسراييفو وتوزلا).
这些修正案规定,人权和难民部应设立四个地区中心(巴尼亚卢卡、莫斯塔尔、萨拉热窝和图兹拉),以便与外地一级建立接触。 - 473- وتمت مراقبة نوعية الهواء في بعض الأحيان في عدد محدود من البلديات (20 في المائة)، وتستمر هذه المراقبة بشكل متواصل في بانيالوكا (بموجب قرار اتخذته إدارة المدينة عام 1989).
在有限的市镇(20%)不时进行空气质量控制,巴尼亚卢卡不断进行这种控制(市政1989年决定)。 - وعلى سبيل المثال، لم يتحقق سوى تقدم ضئيل للغاية في الدعاوى التي أقيمت في المحاكم نتيجة لأعمال الشغب في مسجد فرهاديه في بانيالوكا عام 2001، وهي دعاوٍ بدأت في العام الماضي.
例如,2001年在巴尼亚卢卡省的Ferhadija清真寺发生骚乱引起的法庭程序自去年开始以来进展甚微。 - ويفيد استطﻻع للرأي العام أجري مؤخرا بأن ٨٦ في المائة ممن جرى سؤالهم في بانيالوكا أعربوا عن ثقتهم في الماركا أكثر من ثقتهم في الكونا أو الدينار اليوغوسﻻفي.
最近的舆论调查表明,在巴尼亚卢卡被调查者中,有86%的人说,与库纳或南斯拉夫第纳尔相比,他们更相信可兑换马尔卡。 - ويبدو أن القيادات بدأت بالفعل توطد مواقعها لخوض انتخابات عام 2008، من خلال أمرين هما إثارة المسائل القومية والتقاط الإيماءات (إن لم يكن التوجيهات) من بانيالوكا أو سراييفو أو موستار.
各领导人通过提出民族问题及越发从巴尼亚卢卡、萨拉热窝或莫斯塔尔方面获取暗示(若非指示),似乎已决定参加2008年选举。 - فقد سعت الجالية البوشناقية مرارا وتكرارا إلى الحصول على إذن بإعادة بناء مسجد فرهاديا في بانيالوكا )حيث دمرت جميع المساجد في جمهورية صربسكا خﻻل الحرب( لكن السلطات لم تبد تعاونا حتى اﻵن.
波斯尼亚社区一再谋求获准在巴尼亚卢卡重建费尔哈迪亚清真寺(斯普斯卡共和国境内所有的清真寺在战争期间全遭破坏),但迄今为止当局尚未合作。 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية أنه على الرغم من أنه سيتم تحقيق وفورات نتيجة لغلق مكتب سكوبي الواقع في مباني تجارية، فإنه سيلزم تخصيص موارد إضافية لاستئجار مباني تجارية لمكتب بانيالوكا على إثر غلق بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
咨询委员会获悉,虽然关闭该位于商业区的斯科普里办事处会取得节省,但是在波黑特派团结束后为巴尼亚卢卡办事处租用一个商业房舍会需要其他资源。 - كذلك نظمت وكالة المساواة بين الجنسين في البوسنة والهرسك، بالتعاون مع مراكز الكيانين الجنسانية، طاولتين مستديرتين بعنوان " مراعاة البعد الجنساني في استخدام اللغة " في بانيالوكا وساراييفو في عام 2006.
波斯尼亚和黑塞哥维那两性平等机构与实体的两性问题中心合作,于2006年在巴尼亚卢卡省和萨拉热窝举办了两个题为 " 对性别问题敏感的语言 " 圆桌会议。 - غير أنه كانت هناك بعض حوادث العنف، تضمنت هجمات على المقار الدبلوماسية في بانيالوكا عند بدء العملية الجوية في جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية، وهجمات على مركبات فرقة عمل الشرطة الدولية التابعة لﻷمم المتحدة والحاق أضرار بمكتب الممثل السامي.
但有若干次暴力事件,包括在南斯拉夫联盟共和国境内的空中行动开始时攻击位于巴尼亚卢卡的外交房舍,攻击联合国国际警察工作队(警察工作队)的车辆和损坏高级代表办事处所属的房舍。 - وفي اﻷسابيع الثﻻثة الماضية، نفذت بنجاح ١٥ عملية إخﻻء بناء على حكم من المحكمة، مما أدى إلى إعادة عدة " أفراد عائمين " )البشناق والكروات الذين أخرجوا عنوة من ديارهم في عام ١٩٩٥ والذين لم يغادروا بانيالوكا قط(.
在过去三周内,顺利执行了15项法院裁定的驱逐,恢复了数名 " 无固定住所者 " (亦即1995年被强迫驱离其家园的波斯尼亚人和克族人,他们从未离开巴尼亚卢卡)。 - ثانيا، ووفقا ﻻتفاق أبرم مع قوة تثبيت اﻻستقرار المتعددة الجنسيات، يجري حاليا إعادة تدريب اﻷعضاء السابقين في فرقة مكافحة اﻹرهاب التابعة لجمهورية صربسكا والمسرحين اﻵن، والذين منحتهم قوة الشرطة الدولية شهادات، يجري إعادة تدريبيهم في بانيالوكا ﻹدماجهم في المستقبل في دوائر الشرطة الخاصة في جمهورية صربسكا.
其次,按照同多民族稳定部队(稳定部队)签订的协定,原来属于现已解散的斯普斯卡共和国反恐怖主义部队的人员经警察工作队审定资格后,目前正在巴尼亚卢卡接受重新训练,准备将来编入斯普斯卡共和国特别警察部门。
更多例句: 上一页