×

بانجول造句

"بانجول"的中文

例句与造句

  1. وتقع محطات الإذاعة التجارية بصفة رئيسية في منطقة بانجول الكبرى وتقع معظم محطات الإذاعة المحلية في محيط المدن الرئيسية في البلد.
    商业广播电台主要集中在大班珠尔区,社区广播电台则大多位于各大城镇。
  2. وجدير بالذكر أن بلدية كانيفينغ، التي تعد جزءاً من منطقة بانجول الكبرى، قد فاقت في نموها مناطقها الريفية.
    值得注意的是,被视为大班珠尔区一部分的卡尼芬市的人口规模现已超过其农村地区。
  3. وتعتبر وثيقة بانجول خريطة طريق للعمل المتسق والمتضافر والفعال في مجال معالجة مسألة الهجرة والأسباب الموضوعية التي تحركها.
    班珠尔文件被视为是针对移徙问题和推动移徙的客观原因采取的一致、协同和有效行动的蓝图。
  4. وتمخض الاستعراض الحكومي الدولي الإقليمي لكل من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ عن إعلانين، هما إعلان بانجول وإعلان بانكوك على التوالي.
    非洲经委会和亚太经社会区域政府间审查通过了宣言,即《班珠尔宣言》和《曼谷宣言》。
  5. بيد أن متحدثاً باسم مستشفى فيكتوريا التعليمي الملكي في بانجول قد أعلن أنه " ليس لديه أي فكرة عمن يجري إدخاله المستشفى " .
    然而,班珠尔皇家维多利亚教学医院的发言人声称, " 不清楚谁入院了。
  6. وبعد قضاء بضع ساعات في المستشفى، نقلت قوات الأمن السيد مانه إلى عياة عسكرية قريبة في بانجول بغية تجنب شيوع الأمر.
    在医院几个小时后,安全部队将Manneh先生转移到在班珠尔的附近军事诊所,以避开公众视野。
  7. كما يعرف الأعضاء، اتخذ الاتحاد الأفريقي في مؤتمر قمته الذي عقد مؤخرا في بانجول موقفا أفريقيا موحدا بشأن الهجرة، وأيضا خطة للعمل.
    正如成员们所知,在最近于班珠尔举行的首脑会议上,非洲联盟通过了非洲关于移徙问题的共同立场与行动计划。
  8. ورغم أن مؤتمر قمة بانجول لم يؤد إلى أي شيء جديد، على ما يبدو، فإننا نلاحظ أن الدول الأفريقية أبقت هذه المسألة قيد نظرها على مستوى رؤساء الدول.
    尽管班珠尔首脑会议似乎没有提出新的观点,但我们注意到非洲国家在国家首脑级别始终在关注这件事。
  9. وأنشأت المنظمة برنامجاً للتدريب الداخلي لمساعدة المقرر الخاص المعني بالمدافعين عن حقوق الإنسان في اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب في بانجول بغامبيا.
    前线组织还设立了一个实习奖学金,帮助非洲人权委员会的人权维护者问题特别报告员和冈比亚班珠尔人民权利组织。
  10. وفضلاً عن ذلك، مُنع السيد مانه من الحصول على رعاية طبية ملائمة على الرغم من الزيارة السريعة التي قام بها إلى أحد المستشفيات في بانجول والتي ورد وصف لها أعلاه.
    此外,Manneh先生被剥夺了获得适当医疗保健的权利,尽管如上所述曾匆匆地去过班珠尔医院。
  11. ويعد التخلص من النفايات الصلبة مشكلة بالغة الصعوبة في منطقة بانجول الكبرى؛ أما حرق هذه النفايات، باعتباره الوسيلة الشائعة، فهو يزيد من انبعاثات ثاني أكسيد الكربون.
    在大班珠尔区,如何处置固体废物是一个艰巨的问题。 焚烧固体废物十分常见,这也增加了二氧化碳的排放量。
  12. وفي عام 2002، أُجريت دراسة وأُقيمت حلقة عمل وطنية في بانجول (غامبيا) بشأن الصلات القائمة بين مصائد الأسماك الحرفية والأسواق العالمية.
    2002年,进行一项关于工匠性渔业和世界市场之间的联系的研究,并在(冈比亚)班珠尔组织了一次有关的国家讲习班。
  13. وفي هذا الصدد، تجدر الإشارة إلى القرار الصادر عن مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي المعقود في بانجول والذي أقر إنشاء وحدة للديمقراطية والمساعدة الانتخابية وكذا صندوق خاص للديمقراطية والمساعدة الانتخابية.
    在这方面,非盟班珠尔首脑会议决定,批准成立一个民主和选举援助部门并设立民主和选举援助特别基金。
  14. (ب) حلقة دراسية عن منظومة الأمم المتحدة وإصلاحها أقيمت في بانجول لموظفين حكوميين من غامبيا، بناء على طلب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بغامبيا؛
    (b) 在班珠尔为冈比亚政府官员举办了联合国系统及其改革问题研讨会;这是按照开发计划署冈比亚国别办事处的请求举办的;
  15. وانتهز الاتحاد الأفريقي خلال اجتماعه في بانجول هذه الفرصة لإعلان موقف مشترك أكد على الطابع الإيجابي للدور الذي يمكن أن تقوم به الهجرة إذا أدمجت بصورة صحيحة في نهج من أجل التنمية المفيدة للدول المستقبلة مثلما هي مفيدة للدول المصدرة للمهاجرين.
    非洲联盟在班珠尔举行会议时借机宣布了一个共同立场,其中强调了移徙应该起的积极作用。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "بانجور"造句
  2. "بانجو"造句
  3. "بانجا"造句
  4. "بانج بانج"造句
  5. "بانثيون"造句
  6. "بانجي"造句
  7. "بانجيا"造句
  8. "بانحدار"造句
  9. "بانحراف"造句
  10. "باندا"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.