بامتياز造句
例句与造句
- ليسانس حقوق، وحاصل على إجازة الحقوق بامتياز من كلية الحقوق بميلانو (1961).
米兰大学法学院,法学博士,优等生(1961年)。 - وأعتقد أن السفيرة كوارليس قد أدت عملها بامتياز خلال رئاستها للدورة السابقة.
我认为,夸尔斯大使在上届会议期间进行了出色的工作。 - 1964-1969 بكالوريوس في الحقوق بامتياز (جامعة ادنبرة، اسكتلندا)
1964-1969年 荣誉法学士(苏格兰爱丁堡大学) 专业经验 - وينبغي امتناعهم عن الاتجار في سندات الشركات على أساس تمتعهم بامتياز معرفة المعلومات الداخلية.
他们不应当凭借自己了解内情而从事公司证券交易。 - ولا يمكن أن يبقى هناك مجلس أمن يتمتع بامتياز حق النقض الذي يُساء استخدامه.
我们无法再继续有一个滥用否决特权的安全理事会。 - أما خلال العامين الماضيين، وكما أوضحتم آنفا، فقد حظيت آيرلندا بامتياز عضوية المؤتمر.
后两年,如你刚才所指出,爱尔兰有幸成为了一个成员国。 - وفي جميع المستشفيات العامة في جميع أنحاء البلد، تتمتع المرأة بامتياز الاختبارات الطبية الوقائية.
在全国所有公立医院,妇女都享有预防性体检化验的特权。 - تخرج بامتياز من معهد موسكو العام للعلاقات الدولية، 1970-1975
莫斯科国立国际关系学院(以最优异成绩毕业)1970-1975年 - وقد خدم بلده، بنغلاديش ، مجموعة أقل البلدان نمواً بامتياز على مدار20 عاماً.
他的国家孟加拉国在20年中出色地为最不发达国家集团服务。 - وفي مطلع هذا الأسبوع، حظيت بامتياز وشرف المشاركة في مؤتمر القمة الرفيع المستوى المعني بتغير المناخ.
本周早些时候,我有幸参加了气候变化高级别首脑会议。 - (هـ) يتمتّع الخبراء بامتياز معتَرف به دولياً في ميدان أو ميادين خبرتهم؛
(e) 专家应具有获得国际承认的一个或数个专业领域的优异水准; - وفضﻻ عن ذلك فمن شأن إنشاء مقاعد دائمة جديدة أن تشمل بلدان أخرى بوضع تتمتع فيه بامتياز أبدي.
此外,设立新的常任席位会使其他国家也永久享有特权。 - وفي هذا الصدد، يظل هؤلاء المواطنون يتمتعون بامتياز نسبي هام يميزهم عن سواهم من الأجانب من رعايا البلدان الأخرى.
在这方面,他们依然享有比其他外国人大得多的优惠。 - وهو سيخلف ديتليف ميهليس الذي أدى عمله بامتياز في فتح التحقيق وإسناده إلى أسس مهنية ثابتة.
梅利斯在建立调查和为调查打下坚实的专业基础方面工作出色。 - وللبلدان اﻷندية مكانة أيضاً في هذا الصدد، ﻻ سيما وأنها تتمتع بامتياز اﻹعفاء من الرسوم الجمركية.
安第斯条约国家也在供应者之列,尤其是这些国家享有免税特权。