×

بالما造句

"بالما"的中文

例句与造句

  1. ويمكن وضع صورة مماثلة باتخاذ مؤشر بالما كمقياس بديل لتفاوت الدخل، حيث يقيس النسبة بين مجموع دخل العشرة في المائة الأكثر ثراء من السكان والأربعين في المائة الأشد فقراً.
    以帕尔玛指数作为另一种标准,测量人口中最富裕的10%与最贫穷的40%的总收入之比,也得出了类似的图景。
  2. ويشرف على هذا البرنامج الأستاذ كاري أكسنيس، ويستخدم البرنامج بيانات الرصد المستمدّة من المقراب البصري الشمالي الموجود في لا بالما بجزر الكناري (إسبانيا).
    该方案由Kaare Aksnes教授主管,并且利用从设在加那利群岛(西班牙)的拉帕尔马岛上的北欧望远镜获得的观测资料。
  3. وحصلت على ماجستير في السياسة الضريبية من مؤسسة غيتوليو فارغاس ودرجة خبيرة مهنية في الاقتصاد من جامعة ريكاردو بالما الخاصة.
    毕业于Fundación Getúlio Vargas商学院政治经济学研究生专业;在Ricardo Palma特别大学获经济学专业证书。
  4. بالما اﻻبتدائية بالسجن لمدة ٦ أشهر لمقاومته موظفاً حكومياً في أثناء تأديته لوظيفته)٣(، وﻷنه فيما يبدو طلب من رجال الشرطة، عندما هموا باعتقاله، بأن يثبتوا له هويتهم وأن يطلعوه على أمر اﻻعتقال.
    拉帕尔马市法院一审判处6个月徒刑,罪名是妨碍官员执行职务,3 因他在警察要逮捕他时要求警察出示身份证件及逮捕令。
  5. ويستخدم هذا البرنامج المقرابَ البصري الشمالي الموجود علىجزيرة لا بالما بإسبانيا للقيام بعمليات رصد مضوائية لانحناء ضوء الأجسام القريبة من الأرض ولإجراء متابعة قياسية فلكية للأجسام القريبة من الأرض والـمُكتشَفة حديثا.
    该方案利用设在西班牙拉帕尔玛岛上的北欧光学望远镜,对近地物体进行光度曲线观测,并对新发现的近地物体进行后续的天体测量。
  6. وقد نشرت الأطروحة تحت عنوان " من القانون الدولي الخاص القديم إلى الجديد بمساعدة المنظمات الدولية " ، بوينس آيرس، دي بالما 1981.
    论文标题是 " 旧国际私法在国际组织帮助下向新国际私法过渡 " ,Depalma编辑,布宜诺斯艾利斯,1981年。
  7. وعمدت إدارة اﻷمن في هذه المدينة على الفور إلى اقتياد كل منهما إلى مسقط رأسه، حيث سيق نيستور رودريغيس إلى باراكوا بمحافظة غوانتانامو، وراداميس غارسيا إلى بالما سوريانو بمحافظة سانتياغو ده كوبا.
    其后,圣地亚哥安全部将他们带到各别住所:内斯托尔·罗德里格斯住所在关塔那摩省巴拉科亚,拉达梅斯·加西亚住所在圣地亚哥帕尔马索里亚诺。
  8. (ل ل ل) ألكسيس رودريغيس فيرنانديس، منسق حركة التحرير المسيحية في بالما سوريانو، تفيد التقارير بأنه وُجهت التهم إليه بموجب المادتين 4-1 و6-1 من القانون رقم 88؛
    Alexis Rodríguez Fernández, Palma Soriano市基督教解放运动协调人,据报被依第88号法律第4.1条和第6.1条起诉;
  9. (زز) ليونيل غرافي دي بيرالتا، عضو في لجنة مشروع فاريلا للمواطنين في بالما سوريانو، تفيد التقارير أنه ألقي القبض عليه بموجب المادتين 4-1 و6-1 من القانون رقم 88؛
    Leonel Grave de Peralta, Palma Soriano市Varela项目公民委员会成员,据报被依第88号法律第4.1条和第6.1条起诉;
  10. 55- وقال الأمين العام في رسالة تلاها المستشار الخاص المعني بتحالف الحضارات، السيد إقبال رضا، على الاجتماع الأول للفريق في بالما دي مايوركا إن " الاتجاهات التي سادت السنوات الأخيرة وتّرت العلاقات بين الشرق والغرب، ووترت، بشكل خاص، التصورات لدى الشعوب الإسلامية والغربية.
    在由不同文明联盟特别顾问伊克巴尔·里扎向在马略卡帕尔马举行的联盟第一次高级别会议宣读的致辞中,秘书长说, " 近年发生的情况已经损害了东西方之间的关系。
  11. 5-4 وفي رأي صاحب البلاغ أن محكمة الاستئناف الإقليمية في بالما دي مايوركا قد قيمت الوقائع بطريقة تنطوي على تعسف واضح، وهو ما يشكل إنكاراً للعدالة، واكتفت المحكمة العليا في مرحلة النقض بتأييد قرار الإدانة مع قيامها في الوقت ذاته بتصحيح قيمة المخدرات التي حُددت كذاك بطريقة تعسفية.
    4 根据提交人的说法,马洛卡岛帕尔马州立高级法院以明显武断的方式评判事实从而造成执法不公。 而上诉法院最高法院尽管纠正了所确定的毒品价值,但也仍以武断的方式维持原判。
  12. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "بالمئة"造句
  2. "بالم بيتش"造句
  3. "بالم"造句
  4. "بالله ؟"造句
  5. "بالله"造句
  6. "بالما دي مايوركا"造句
  7. "بالما سوريانو"造句
  8. "بالمائة"造句
  9. "بالماس"造句
  10. "بالمان"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.