×

باعث على造句

"باعث على"的中文

例句与造句

  1. أما القتال بين الفصائل فله دور باعث على الاضطراب في تاريخ أفغانستان. وكان في الماضي عاملا يسهم في إغراق تلك الأمة في حرب أهلية جعلتها ملاذا آمنا للإرهابيين.
    在阿富汗历史上,宗派混战一直是制造动荡的因素,过去,这种混战曾经使该国陷入内战,使该国成为恐怖分子的天堂。
  2. وسُلط الضوء على صعود الحركات اليمينية أو القومية، والتصريحات المعادية للأجانب من قبل السياسيين وغيرهم من الشخصيات العامة، ونشر مثل هذه المشاعر بوصفه مجال هام آخر باعث على القلق.
    会议强调,右翼或民族主义运动、政客和其他公众人物的仇外言论以及这种观点的传播是另一个令人关切的重要领域。
  3. وفي الوقت ذاته، أحرز تقدم باعث على اﻻرتياح في تنفيذ اﻻتفاقات العسكرية المعقودة بين البعثة وكل من الطرفين بشأن تمييز اﻷجهزة غير المنفجرة والتخلص منها وتبادل معلومات مفصلة بهذا الشأن.
    同时,按照西撒特派团与各方签订的关于标记和销毁未爆弹药和交换有关详细资料的军事协定,执行情况进展令人满意。
  4. 1712- في شهادة علنية أمام البعثة، سلّط شير هيفير، من مركز المعلومات البديلة، الضوء على اتجاه جديد باعث على القلق فيما يتصل بالأسلوب المتّبع في النظام القانوني الإسرائيلي بالنسبة للتعامل مع حالات القبض على المتظاهرين.
    替代信息中心的Shir Hever在给调查团的公开证词中强调,以色列司法系统处理逮捕示威者的方式出现令人担忧的新趋势。
  5. ووفقا لما ورد في الاستقصاء الديمغرافي والصحي للفترة 2009-2010، جرى التوصل إلى أن 27 في المائة من النساء يقل مؤشر كتلة الجسم لديهن عن 18.5 مما يشير إلى أن سوء التغذية بين النساء باعث على القلق بشكل خطير في مجال الصحة العامة.
    根据2009-10年人口和健康调查,27%的妇女体重指数低于18.5,表明妇女营养不良是一个严重的公共健康问题。
  6. وبلغني أن الدورة الماضية تميزت بإقامة علاقة تعاون ممتازة فيما بين الوفود، وأعتقد أن تقييم الدول الأعضاء لعمل إدارة شؤون الإعلام كان أكثر إيجابية عموما، وهذا من دواعي امتناننا كما أنه باعث على الأمل.
    我获悉上一届会议的特征是各代表团之间的良好合作关系,我也相信,总的来说会员国对新闻部的评价更加积极,对此我们既表示感激也受到鼓舞。
  7. وينبغي مواصلة هذا اﻻتجاه بحيث يكفل التعاون بين جميع الدول اﻷعضاء في القضاء النهائي على اﻻستعمار بحلول بداية القرن القادم، والتقدم الكبير المحرز في هذا المجال في الدورة السابقة ما هو إﻻ باعث على التفاؤل.
    现在必须巩固这一趋势,以使所有成员国共同合作,争取在下个世纪到来之前彻底消灭殖民主义。 自上次会议以来在这方面所取得的重大进展不能不令人充满乐观。
  8. وهناك أيضا تقدم باعث على التفاؤل في مجال الحوار المباشر بشأن المسائل العملية بين بريشيتينا وبلغراد، عقب انقطاع استغرق أكثر من 12 شهرا، بجانب إعلان الاستعداد من جانب القيادة السياسية في بلغراد للانخراط في هذه العملية الهامة.
    普里什蒂纳与贝尔格莱德之间就实际问题进行的直接对话在中断12个月之后,随着贝尔格莱德的政治领导层宣布愿意参加这一重要的进程,出现了令人鼓舞的进展。
  9. إن ما قمتم به من عمل مشترك لصالح قضية من أهم القضايا لدى البشرية، ومتجسدة في هذه الجائزة العظيمة، هو باعث على يقظة الضمير العالمي، وإسهام في تقدم المجتمعات في ميدان إعزاز حقوق الجميع، ومكافحة العنصرية، وقبول الاختلافات، وتكافؤ الفرص أمام جميع الأشخاص.
    他们共同为人类一项最重要的事业开展的、具体表现在设立这一重大奖励上的工作,唤醒了世人的良知,协助促进社会尊重所有人的权利,反对歧视,确认人虽有不同但都应享有平等的机会。
  10. وعلاوة على قانون الجريمة المنظمة الاتحادي، يحدد قانون العقوبات الاتحادي أسس مصادرة الأصول المستخدمة كأدوات في ارتكاب عمل إرهابي أو التي باعث على هذا العمل أو ناتجة عنه، ووفقا للمادة 40 التي تنص على أن " تصادر أدوات الجريمة أو ما يشكل باعثا عليها أو نواتجها إذا كان استخدمها محظورا.
    除《打击有组织犯罪联邦法》以外,刑法规定查封恐怖犯罪行为的任何工具、物品或产品。 依据刑法第40条,- " 犯罪行为的工具以及造成犯罪的物品,如其使用被禁止,应予没收。
  11. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "باعث"造句
  2. "باعتراف الجميع"造句
  3. "باعتراف"造句
  4. "باعتدال"造句
  5. "باعة الكتب"造句
  6. "باعد"造句
  7. "باعد بين"造句
  8. "باعمر"造句
  9. "باعوجاج"造句
  10. "باعوضة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.