باريو造句
例句与造句
- وتقدِّم بعثة مادرس دل باريو (بعثة الأمهات المحليات)، بصفة خاصة الحماية الاجتماعية للأمهات والزوجات في حالات الفقر المدقع وتعزيز إنشاء منظمات نسائية على مستوى القواعد الشعبية.
尤其是 " 社区母亲 " 任务,该任务为极度贫困的母亲和家庭主妇提供社会保护,促进成立基层妇女组织。 - وتتعاون إيلام أيضا تعاونا وثيقا مع البرنامج الوطني للطب المجتمعي المتكامل وبعثة باريو أدينترو، التي تقدم تدريبا للأخصائيين الذين يعملون لاحقا في النظام الصحي الوطني العام.
拉美医学院还与国家一体化社区医学方案和Barrio Adentro任务密切合作,为今后将在国家公共卫生系统工作的专业人员进行培训。 - ونسعى على وجه التحديد، من خلال المراحل الأربعة لمهمة باريو أدينترو، إلى ضمان الحق في الصحة للرجال والنساء الفنـزويليين.
具体来说,我们希望通过 " 走进社区 " (Barrio Adentro)活动的四个阶段,来保障委内瑞拉男男女女的健康权。 - ويقال إن أفراداً من فرقة المشاة رقم 703 اعتقلوهم أثناء وجودهم في استراحة بالقرب من بِركة لصيد الأسماك في باريو بالوت في بيلار، واتهموهم بأنهم من أعضاء جيش الشعب الجديد.
据报,他们是在Pilar 市 Barrio Balut 镇私人鱼塘旁的休息室里被第703步兵旅的士兵逮捕的,士兵们指控他们是新人民军的成员。 - وتغطي بعثة باريو أدينترو حوالي 70 في المائة من الذين يتلقون رعاية طبية أولية، من خلال 533 8 مستوصفاً حكومـياً، حيث تتردد العائلات على هذه المستوصفات وتتلقى العلاج الوقائي.
" 全国健康计划 " 在初级医疗方面大约覆盖人口的70%,拥有8 533所实行上门医疗和预防医疗的公共诊所。 - فقد أنشأت بعثة باريو أدنترو الأولى والثانية والثالثة والرابعة، ملبية بذلك ما للسكان القاطنين في المناطق الشعبية والمناطق النائية من احتياجات اجتماعية وصحية أساسية.
创建了 " 第一、二、三、四期深入社区行动 " ,用于满足人员密集地区和交通不便利地区人口的主要社会和健康方面的需求。 - (د) إدماج بعثة باريو أدنترو (Barrio Adentro) للصحة والشبكة العامة للصحة لكي تكمّل إحداهما الأخرى، ولا سيما فيما يتعلق بالبنية الأساسية للمستشفيات، والإمداد بالأدوية والمعدات التكنولوجية والموظفين المؤهلين، ونوعية الرعاية والاهتمام المقدمين.
合并Adentro区卫生机构和公共卫生网络,特别注意医院基础设施、药物和技术装备的提供、称职的人员以及所提供的照料质量,使其能够彼此补充。 - يبين برنامج " لاكايي دي مي باريو " الكيفية التي يمكن بها من خلال إدخال تحسينات بسيطة وقليلة التكلفة على البنية التحتية المادية رفع مستوى نوعية الحياة والاعتداد بالنفس والثقة بالمستقبل للأشخاص الذين يعيشون في المناطق المنخفضة الدخل.
" 街区家园 " 方案表明了对环境基础设施进行简单、低成本的改善如何提高低收入地区人民的生活质量、自尊感以及对未来的信心。 - ويقال إن الشرطة سألته عما رآه أثناء التفتيش فلما رفض الإجابة اقتاده أفراد من شرطة المدينة المتنقلة، ويبدو وفقاً للمصادر أنهم من كتيبة أنطونيو خوسيه سوكري المتنقلة، وأخذوه إلى مخفر الشرطة في باريو نويفو هوريزونتي.
据说警察要他交待在警察搜查时他究竟看到了什么,他拒不回答,据说Antonio José de Sucre机动警察大队的警察便他把带到Nuevo Horizonte区的警察局。 - 16- وأُغلق مركز العمل في كوراساو (دائرة العمالة) في نهاية عام 2000، وأُدمجت أنشطته وموظفوه في إدارة أخرى (إدارة العمل والدخل) تابعة لحكومة الجزيرة وتدير ستة مكاتب تسمى مكاتب بان باريو Ban bario bèk (العودة إلى الحي).
Curaçao岛的职业介绍中心(就业服务)于2000年年底关闭。 该中心的活动和人员已经被该岛政府的另外一个局(劳动和收入局)接管,目前政府经管着六个返回邻里办公室。 - 60- وأوصت لجنة حقوق الطفل فنزويلا بأن تدعم جهودها للحد من وفيات المواليد والأمهات في جميع أنحاء البلد بتوفير مستوى جيد من الرعاية والمرافق؛ وبأن تستمر في التصدي لمشكلة سوء التغذية وانخفاض معدلات التحصين؛ وأن تدمج بعثة باريو أدنترو الصحية مع شبكة الصحة العامة بحيث تتكاملان(107).
CRC建议委内瑞拉:加紧努力通过提供高质量的医疗服务和医疗设施,降低全国的新生儿与产妇死亡率;继续处理有关营养不良和疫苗接种率低的问题;将卫生工作队同公共卫生网络结合起来,使其相辅相成。 107
更多例句: 上一页