باردو造句
例句与造句
- إلا أن باردو واصل الدفع والتشجيع واقتراح البدائل والصيغ.
然而,帕尔多继续敦促、鼓励和提出替代的措词和提法。 - ومما يبعث على السرور، أن المناشدة النابعة من القلب للسفير باردو قد سُمعت.
令人高兴的是,帕尔多大使发出的呼吁受到了注意。 - وقد أُشيد بالخدمات الجليلة التي أسداها السيد تشيكو باردو إلى اللجنة.
奇科·帕尔多先生向委员会提供的宝贵服务得到了认可。 - وكانت خطة باردو الكبرى تشمل جوانب تُعتبر جريئة للغاية في ذلك الحين، وربما حتى اليوم.
帕尔多的宏伟设想包括一些当时或许甚至今天被认为过于大胆的方面。 - وهنا، يسرني أن أذكر بالامتنان السفير باردو والرواد المتميزين الآخرين لقانون البحار.
在这里,我很高兴怀着感激之情忆及帕尔多大使和其他杰出的海洋法先驱们。 - كلاوديا شاينباوم باردو (المكسيك)، أستاذة، جامعة المكسيك الوطنية المستقلة
Claudia Sheinbaum Pardo(墨西哥),墨西哥国立自治大学教授 - ومضى باردو فألقى خطبته البارزة في الدورة الثانية والعشرين للأمم المتحدة في خريف عام 1976.
帕尔多在1967年秋举行的大会第二十二届会议上发表了令人难忘的演讲。 - ولكن حدث تغيير في حكومة مالطة عام 1971 وتعيـّن على باردو أن يكافح فتور الحماس في بلده.
然而,马耳他1971年出现政府更迭,帕尔多不得不对付本国政府热情下降的问题。 - وأثنى على العمل الذي اضطلع به واضعو الاتفاقية، ولا سيما مساهمة السفير أرفيد باردو (مالطة).
各代表团对《公约》起草者的工作,特别是阿尔维德·帕尔多大使(马耳他)的贡献致以敬意。 - (أ) الدكتور أوغو ميفسود بونيشي، رئيس جمهورية مالطة الأسبق، لتأبين السفير الراحل أرفيد باردو من مالطة؛
(a) 前马耳他总统乌戈·米夫萨德·邦尼奇博士,特别悼念已故马耳他大使阿尔维德·帕尔多; - وشارك باردو في مختلف مؤتمرات " السلم في البحار " مع شخصية أخرى راحلة، إليزابيث مان بورغيز، وقدّم باردو الكثير من المادة القانونية الأساسية.
帕尔多与已经过世的伊丽莎白·芒恩·博尔杰塞共同出席了几次海洋和平学会会议。 - وشارك باردو في مختلف مؤتمرات " السلم في البحار " مع شخصية أخرى راحلة، إليزابيث مان بورغيز، وقدّم باردو الكثير من المادة القانونية الأساسية.
帕尔多与已经过世的伊丽莎白·芒恩·博尔杰塞共同出席了几次海洋和平学会会议。 - ختاما، أود أن أنضم إلى كل مَن سبقني من المتكلمين في الإعراب عن إشادة خاصة بالسفير الراحل أرفيد باردو من مالطة.
最后,我们要同前面的发言者一道对马耳他已故的阿尔维德·帕尔多大使表示特别的赞扬。 - وقد عمل السيد عبد اللطيف في اللجنة منذ عام 1984، والسيد تشيكو باردو منذ عام 1996، والسيد بيلاي منذ عام 1996.
阿卜杜拉提夫先生从1984年起,帕尔多先生和皮利先生从1996年起就在委员会任职。 - ايبوتو (الكاميرون) رئيسا للجمعية للدورة الثامنة، والسيد فريناندو باردو هيرتا (شيلي) رئيسا للمجلس.
马丁·贝林加·埃布图(喀麦隆)当选为大会第八届会议主席。 费尔南多·帕尔多·韦尔塔(智利)当选为理事会主席。