بادية造句
例句与造句
- وكانت آثار التعذيب بادية على جسمه، وأثر رصاصة في رأسه ...().
他的尸体上有受酷刑的明显痕迹,头部有一个弹孔. - غير أن حدة سياسات الإغلاق لا تزال بادية في المجالين الاجتماعي والاقتصادي.
不过,停业政策严重性仍然反映与社会和经济领域。 - وآثار تغير المناخ بادية للعيان وقابلة للقياس بصفة خاصة في منطقة القطب الشمالي.
气候变化的后果在北极地区特别明显而且清楚可见。 - وينبغي اتّباع هذا النهج سواء كان الشخص المعني مصابا إصابة خارجية بادية للعيان أم لا.
不论指控者是否有可见外伤都应该采取这个方法。 - وينبغي اتّباع هذا النهج سواء كان الضحية مصابا إصابة خارجية بادية للعيان أم لا.
不论受害者是否有明显的外伤,都应采取这种做法。 - بيد أن الآثار المدمرة التي خلفتها هذه العمليات على السكان كانت بادية بوضوح.
但军事行动对民众的破坏性影响仍然清清楚楚,明白无误。 - بيد أنه اشتكى بعض السجناء، وعﻻمات الخوف بادية عليهم، من التكدس وعدم كفاية الطعام.
然而,有些囚犯显得颇为恐惧、抱怨囚房拥挤、食物不足。 - ولا بد من اتباع هذا النهج سواء كان الشخص المعني يحمل أم لا جروحاً خارجية بادية للعيان.
无论有关人员是否有可见外伤,都应遵循这种方法。 - ولا تزال آثار عنفه والمعاناة الإنسانية التي تسبّب بها بادية للعيان حتى اليوم.
贩卖奴隶行为的暴力影响及其给人造成的苦难今天依然显而易见。 - إن النغمة العامة للنهج العملي المركّز على النتائج كانت بادية بوضوح خلال مرحلة المناقشة المواضيعية.
注重具体结果的方法的总基调在专题辩论阶段是显而易见的。 - 10-8 وليست هناك مخاطر بادية يمكن أن تنبئ باحتمال عدم القدرة على تصفية حسابات أخرى مستحقة القبض عند حلول تاريخ استحقاقها.
8 其他应收款没有到期时无法清偿的预期风险。 - وﻻحظ محامون زاروه في السجن بعد ستة أيام من اعتقاله جروحاً بادية في رأسه.
律师在他被捕6天后到狱中访问他,注意到他头部有明显的伤痕。 - وينبغي اتباع هذا النهج بصرف النظر عمّا إذا كانت هناك إصابات خارجية بادية للعيان على الشخص المعني أم لا.
无论所涉人员是否有明显的外伤都应该采用这种做法。 - والأكيد هو أن آثار الضرب والحرق كانت بادية حتى على بعض الجثث التي كان أصحابها يعانون من الهُزال.
事实上,甚至在这些消瘦的尸体上有殴打和烧伤的痕迹。 - وساهمت محطة الأبحاث في بادية الأردن بشكل حثيث في اختبار الجدوى من اتباع النهوج التعاونية في استصلاح المراعي.
约旦巴蒂亚研究所也在积极地参与试行合作恢复牧场办法。