باتيستا造句
例句与造句
- وقد بلغت هذه التوترات، مع تدهور هياكل الأمن والحكم في البلد، ذروتها باغتيال كل من الرئيس جواو بيرناردو فييرا، ورئيس الأركان العامة الفريق باتيستا تاغمي ناوايي.
正是在这种国家局势紧张以及安全和治理结构退化的背景下,总统若奥·贝尔纳多·维埃拉和总参谋长塔格梅·纳瓦耶将军遭到暗杀。 - المقرر السيدة جوينيا باتيستا دي كارفالو، عضو مجلس أمناء صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان الأصليين، إلى التحدث إلى المشاركين في الدورة.
在就《土着人民权利宣言》开展讨论之前,主席兼报告员邀请,Joenia Batista de Carvalho, 联合国援助土着居民自愿基金董事会董事,向本届会议与会者发言。 - وحسبنا الإشارة إلى المساندة القوية التي منحت لنظام باتيستا حتى آخر لحظة، حين كانت الاستراتيجيات السياسية للولايات المتحدة تقول بأن بقاء الطاغية في السلطة سيضر بأغراضها الساعية إلى الهيمنة في كوبا.
值得一提的是,几乎直到最后一刻,美国政府仍顽固支持巴蒂斯塔政权,但当时美国的政治战略家已经意识到,那位独裁者继续留在台上只会有损于美国控制古巴的意图。 - بناء على دعوة من الرئيس بالنيابة، قام بفرز الأصوات السيدة باتيستا دياز (الجمهورية الدومينيكية) والسيدة بارتيلمي (فرنسا) والسيدة قاسيموف (قيرغيزستان) والسيدة أبيرانس (لاتفيا) والسيدة تيل (نيوزيلندا).
应代理主席邀请,巴蒂斯塔·迪亚斯女士(多米尼加共和国)、巴泰勒米女士(法国)、卡西莫娃女士(吉尔吉斯斯坦)、阿佩兰斯女士(拉脱维亚)和蒂尔女士(新西兰)担任计票员。 - بدعوة من الرئيس، تولى عملية فرز الأصوات السيد باتيستا (أنغولا) والسيد تيغوس (اليونان)، والسيدة دوكيندورف (لكسمبرغ)، والسيد بونيفاز (بيرو)، والسيدة بوبوفيتشي (جمهورية مولدوفا)، والسيدة ويراتبانيج (تايلند)
应主席邀请,巴普蒂斯塔先生(安哥拉)、泰戈斯先生(希腊)、多肯多尔夫夫人(卢森堡)、博尼法斯先生(秘鲁),波波维奇女士(摩尔多瓦共和国)和韦拉巴尼女士(泰国)担任计票人。 - 88- ألغت الثورة نظام السجون الموروث عن حكم باتيستا المستبد، وأنشأت نظام سجون إنسانيا بأتم معنى الكلمة أساسه احترام القوانين واللوائح وتطبيقها تطبيقاً صارماً. ويستلهم النظام من مبدأ إعادة تربية وتأهيل كل سجين حتى يندمج مجدداً في المجتمع.
古巴革命取缔了源自巴蒂斯塔独裁政权时期的牢狱制度,并建立以遵纪守法为基础的人性化法律惩罚制度,尽最大努力对犯人进行再教育,争取洗心革面重新融入社会。 - وأدلت نائبة الممثل الدائم لكوبا ببيان أثارت فيه عدة اعتراضات على المنظمة، مشيرة إلى أن رئيس المنظمة، أرماندو فالاداريس، مجرم مدان في بلدها حيث شارك في عدد من الأنشطة الإرهابية بعد عهد باتيستا بوقت قصير.
古巴副常驻代表发言,对该组织提出了若干异议,指出该组织主席Armando Valladares是在古巴被定罪的罪犯,因为他在巴蒂斯达时代之后不久参加了一系列恐怖活动。 - فقد رفضت الولايات المتحدة أن تعيد إلى كوبا 424 مليون دولار من احتياطي المصرف الوطني الذي تعرض للسرقة على أيدي قياديين في نظام باتيستا الدكتاتوري عند فرارهم الجماعي من البلد ليتم إيداعه في مصارف البلد الذي آواهم ومكنهم من الإفلات من العقاب.
美国拒绝向古巴归还国民银行储备金4.24亿美元,这笔钱是巴蒂斯塔专制政权黑帮领导人逃离古巴时窃取的,后来存在美国的几家银行,而美国给了这些黑帮领导人庇护并让他们逍遥法外。 - وإلى جانب الأنشطة التي يضطلع بها " ممثل " يونيتا، جواكيم إرنيستو مولاتو، وبعده جواو باتيستا رودريغيس فينديس، عمد كثيرون آخرون من كبار مسؤولي يونيتا إلى استخدام لومي مركزا لعملياتهم الخاصة، ومن ذلك شراء الأسلحة.
在若阿金·埃内斯托·穆拉托和后来的若昂·巴普蒂斯塔·罗德里格斯·温得斯从事 " 代表 " 工作的同时,其他许多非常高级别的安盟官员都利用洛美从事采购军火等特殊活动。 - ومنذ اللحظات الأولى لانتصار الثورة، آوت الولايات المتحدة مئات الأتباع وأعوان التعذيب والمجرمين الموالين لفولخنسيو باتيستا الذين فروا من العدالة الثورية. وطيلة ما يزيد على أربعة عقود، ما برحت تنتهج سياسة حماية وإيواء كل مجرم يصل إلى الولايات المتحدة بعد ارتكاب جرائم ضد كوبا وشعبها.
美国不仅在革命胜利后马上就接受数以百计的逃离革命司法的巴蒂斯塔独裁统治的脍子手和谋杀犯,还在此后的40多年中,一直采取保护和庇护在对古巴和古巴人民犯罪以后抵达美国领土的任何罪犯的政策。 - إن حكومة الولايات المتحدة التي تتهم كوبا بالإرهاب هي التي أيدت نظام باتيستا الديكتاتوري الدموي الذي تسبب بمقتل ما يزيد على 000 20 شخص في كوبا، وبادرت، بعد انهيار هذا النظام، إلى تمويل وتدريب ودعم العصابات المسلحة والمجموعات الإرهابية المسؤولة عن كل أنواع الجرائم المرتكبة ضد شعبنا.
在这一独裁政权被推翻后,美国政府资助、训练和支持武装土匪和恐怖团体对我国人民犯下了无数的罪行。 现在指控我们为恐怖分子的这个政府自己却容忍、甚至参与了对革命领袖和其他领导人的数百次暗杀阴谋。
更多例句: 上一页