×

بابوا الغربية造句

"بابوا الغربية"的中文

例句与造句

  1. وينبغي أن تُكشف الحقيقة المحيطة بما يسمى بقانون الاختيار الحر لشقيقاتنا وأشقائنا الميلانيزيين في بابوا الغربية ولبقية المجتمع الدولي.
    必须让美拉尼西亚的兄弟姐妹们和整个国际社会了解有关所谓自由选择行动的真实情况。
  2. وتسترعي حالة بابوا الغربية الانتباه إلى ضرورة وضع آلية خاصة بالأوضاع التي تجد فيها الشعوب الأصلية نفسها واقعة بين كيانين مختلفين.
    西巴布亚的情况要求我们注意需要有一个机制,解决夹在不同实体中间的土着人的情况。
  3. ينبغي أن تكون مواقف الأمم المتحدة في قراراتها متسقة فيما يتعلق بالاعتراف بالحق الأساسي لشعب بابوا الغربية في تقرير المصير واحترام ذلك الحق الأساسي.
    联合国在其涉及承认和尊重西巴布亚人民的根本自决权的决定中必须是始终一贯的。
  4. ففي مؤتمر قمة الألفية تطرق رئيس وزراء فانواتو آنذاك إلى مسألة مهمة، وهي مبدأ حق شعب بابوا الغربية في تقرير المصير.
    在千年首脑会议上,瓦努阿图当时的总理曾谈到西巴布亚人民实行自决的原则的重要问题。
  5. والحقيقة المحيطة بما يسمى عهد الاختيار الحر يجب فضحها للشقيقات والأشقاء الميلانيزيين في بابوا الغربية ولسائر المجتمع الدولي.
    必须向西巴布亚的美拉尼西亚兄弟姐妹们和国际社会其他国家揭露所谓的《自由选择法》的真相。
  6. وندعو الأمم المتحدة أيضا إلى إيفاد بعثة لتقصي الحقائق تفحص الحالة في بابوا الغربية من حيث انتهاكات حقوق الإنسان والمسائل الأخرى ذات الصلة.
    我们也要求联合国派遣一个调查团,检查在西巴布亚违反人权和其他相关问题的情况。
  7. وأضافت أنها تظل قلقة بسبب حالات الاعتداء على السجناء، لا سيما تلك الحالات التي حدثت في مقاطعتي بابوا الغربية وبابوا في عام 2010.
    瑞士继续对虐待囚犯案件关切,特别是2010年在西巴布亚和巴布亚省发生的虐囚事件。
  8. وفي هذا السياق تود فانواتو أن تطلب بقوة عرض قضية بابوا الغربية للمناقشة وإدراجها في جدول أعمال لجنة الـ 24.
    在这方面,瓦努阿图想提出以下强烈要求:应把西巴布亚问题列入24国委员会的议程上以进行讨论。
  9. وبالمثل، فقد سُنّ قانون خاص للحكم الذاتي لفائدة سكان بابوا الغربية لكنه لم ينفذ، وكان يشمل إنشاء جمعية استشارية لسكان بابوا.
    同样,虽然为西巴布亚人制订了一项包括建立巴布亚协商大会在内的特别自治法,但该法没有得到落实。
  10. وفيما يتعلق بإندونيسيا، استمع الفريق العامل إلى تقرير عن بابوا الغربية ومشاكل تنفيذ حلول الحكم الذاتي وعن العمليات العسكرية في المنطقة.
    关于印度尼西亚,工作组听取了一个关于西巴布亚以及在该地区实行自治解决办法和军事行动问题的报告。
  11. وخلافاً لنية الإدارة الهولندية المستعمرة ولإرادة السكان، نُقلت أراضي بابوا الغربية التي لم تمنح حكماً ذاتياً إلى إندونيسيا في عام 1963.
    虽然未经荷兰殖民当局的同意,也有违土着人民的意愿,西巴布亚非自治领土的管理权还是于1963年转交印度尼西亚。
  12. وإن الشعوب الأصلية في بابوا الغربية لا يمكنها حتى أن ترفع علمها أو تنظم تجمعات كبيرة العدد دون التعرض لأعمال انتقامية تنتهك فيها العديد من حقوق الإنسان المكرسة في الإعلان.
    西巴布亚土着人民甚至升起旗帜或举行大型集会都会遭到报复,《宣言》中规定的多项人权遭到侵犯。
  13. ولذلك نحن نشيد بالجهود التي بذلتها حكومة إندونيسيا لفتح باب الحوار والإبقاء عليه مفتوحا مع مختلف الفئات الاجتماعية والأقليات وكذلك مع سكان بابوا الغربية فيما يتعلق بحقوق الإنسان وحرية التعبير.
    因此,我们赞扬印度尼西亚政府在尊重人权和表达意见自由的情况下,努力展开和保持同各社会群体和少数民族以及同西巴布亚各界的对话。
  14. وطلب ممثل بابوا الغربية إلى المجتمع الدولي أن تحث الحكومة الإندونيسية على وقف أي إجراء بتقسيم بابوا الغربية إلى ثلاث محافظات، وعلى أن تدعم بدلاً من ذلك، إنفاذ قانون الحكم الذاتي الخاص الصادر في عام 2001.
    一名西巴布亚人代表请国际社会敦促印度尼西亚政府停止将西巴布亚分为三个省的任何行动,并支持执行2001年特别自治法。
  15. وطلب ممثل بابوا الغربية إلى المجتمع الدولي أن تحث الحكومة الإندونيسية على وقف أي إجراء بتقسيم بابوا الغربية إلى ثلاث محافظات، وعلى أن تدعم بدلاً من ذلك، إنفاذ قانون الحكم الذاتي الخاص الصادر في عام 2001.
    一名西巴布亚人代表请国际社会敦促印度尼西亚政府停止将西巴布亚分为三个省的任何行动,并支持执行2001年特别自治法。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "بابوا"造句
  2. "بابو"造句
  3. "بابه"造句
  4. "بابنوسة"造句
  5. "بابنا"造句
  6. "بابوا غينيا الجديدة"造句
  7. "بابوا وغينيا الجديدة"造句
  8. "بابور"造句
  9. "بابوس"造句
  10. "بابوشكا"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.