انقسم造句
例句与造句
- ثم انقسم الفريق إلى أربعة مجاميع فتشت مرافق الشركة كافة والحاسبات التي فيه.
随后,核查队分成4个小组,分头检查所有设施,包括电脑。 - وبعد تقديم هذه العروض في الجلسة العامة، انقسم المشاركون في حلقة العمل إلى فريقي عمل.
全会结束上述报告之后,讲习班参加人员分成两个工作组活动。 - وكان ممكناً جداً أن يكون ذلك هو الثمن البشري لو أن المجلس انقسم على ذاته في هذا الشأن.
如果当时安理会内部不一致,就会付出这样的生命代价。 - وأُتبع النقاش بجلسة مصغّرة انقسم فيها المشاركون إلى مجموعتين ينسقهما ميسّران.
讨论环节之后是分组会议,与会人员分成两组,由两名主持人分别主持。 - وعقب ذلك انقسم الفريق إلى ثلاثة أفرقة فرعية وزعت إلى كل من شمال دارفور وجنوب دارفور وغرب دارفور.
调查组随后分为三个小组,分别前往北、南和西达尔富尔。 - وقضية التحكيم الخاصة بالسفن الفنلندية() قضية أخرى انقسم الرأي بشأنها.
Finnish Ships Arbitration案 是观点分歧的另一个案例。 - وتولى ديفيد فوستر، بقناة الجزيرة، إدارة بقية اليوم الذي انقسم إلى ثلاث جلسات.
剩下的时间由半岛电视台的David Foster主持会议,并分三场举行。 - ٣٤- وفي بداية الحرب اﻷهلية الليبيرية، انقسم أفراد الجيش الحكومي والفصائل المقاتلة إلى فريقين يقومان على أسس إثنية قبل كل شيء.
在利比里亚内战开始时,政府军和各交战派别主要按种族划分。 - وقد انقسم منع الجريمة الى نهجين يركزان على )أ( المجرمين المحتملين و )ب( الظروف أو الضحايا المحتملين.
预防犯罪分为两种办法,着眼于(a)潜在犯罪者和(b)情势或潜在受害者。 - 618- وفي أعقاب الجلسة الافتتاحية، انقسم المشاركون إلى فريقين عاملين لبحث وصياغة توصيات بشأن الموضوعين الفرعيين المشار إليهما أعلاه.
会议开幕后,与会者分两个工作组讨论和拟定关于以上两项分主题的建议。 - وفي غضون أيام، انقسم الجيش الشعبي لتحرير السودان بين قوات موالية للحكومة وقوات موالية لمشار، النائب السابق للرئيس.
不几日,苏人解分裂成两派,一派是效忠政府的部队,一派是效忠前副总统马查尔的部队。 - وقد انقسم هؤلاء المقاتلون إلى خلايا منظمة وقرروا مواصلة القتال ضد الإثيوبيين وضد القوات المسلحة للحكومة الاتحادية الانتقالية.
这些战斗人员分成了有组织的小组,决心继续与埃塞俄比亚和过渡联邦政府的军事部队作战。 - ويقال إن تجمع القوى من أجل التغيير، الذي يقوده تيمان إرديمي، قد انقسم إلى فصيلين خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
在本报告所述期间,以Timane Erdimi为首的改革力量同盟据报分裂成了两派。 - إذا انقسم عدد اﻷصوات بالتساوي، يعتبر المقترح أو اﻻقتراح اﻹجرائي مرفوضا. " ؛
" 5. 如果赞成和反对票数相等,提案或动议应视为被否决。 " ; - ولتيسير المزيد من اكتشاف هذه القضايا، انقسم المشاركون إلى أفرقة عمل أصغر حجماً ثم عادت بتقارير إلى الفريق الكامل.
为便于进一步阐述这些问题,与会者分成了较小的工作组进行讨论,随后向大组作出了汇报。