انطونيو造句
例句与造句
- السيد خوان انطونيو فيرنانديس بِلاسيوس (كوبا)
Juan Antonio Fernández Palacios 先生 (古巴) - الدكتور انطونيو رادييو مارتن سانشيز الاتحاد الوطني لرجال القانون
Antonio Radilio Martin Sanchez博士 全国法学家联盟 - وكما يود وفدي أن يهنئ السفير انطونيو دي إيكازا من المكسيك على تعيينه رئيساً لهذه اللجنة.
我国代表团愿祝贺安东尼奥·德伊卡萨大使,祝贺他被任命为特设委员会主席。 - اصطُحب السيد الياس انطونيو ساكا غونسالس، رئيس جمهورية السلفادور، إلى قاعة الجمعية العامة.
萨尔瓦多共和国总统埃利亚斯·安东尼奥·萨卡·冈萨雷斯先生在陪同下进入大会堂。 - أصطُحب السيد إلياس انطونيو ساكا غونزاليز، رئيس جمهورية السلفادور إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
萨尔瓦多共和国总统埃利亚斯·安东尼奥·萨卡·冈萨雷斯先生在陪同下离开大会堂。 - 1-1 صاحب البلاغ هو خوسيه انطونيو ل. د. ل.
1 来文提交人José Antonio L.D.L.P.是西班牙公民,1961年5月26日出生。 - 18- عُقدت الدورة الحادية عشرة للجنة العلم والتكنولوجيا برئاسة السيد انطونيو روشا ماغالايس (البرازيل).
科学和技术委员会第十一届会议在主席Antonio Rocha Magalhães先生(巴西)主持下召开。 - 30- وأفادت التقارير أن عامل تموين، هو انطونيو مافونغو، قد تُوفي بعد أن ضربه رجل شرطة على رأسه في كابونغو.
据报告说,餐饮工作者António Mavungo在Cacongo被一名警察殴打头部之后死亡。 - 1327- وخلال السنوات الخمس الأخيرة، نظم مركز بابلو انطونيو كوادرا لتعليم الفنون أو معهد الثقافة النيكاراغوي سنوياً مهرجانات للرقص والدراما والفرق وللأوركسترا السمفونية.
在过去5年中,尼加拉瓜艺术教育中心或尼加拉瓜文化研究所艺术学校每年都举办舞蹈、戏剧和爱乐乐团节。 - وأُجري تحقيق، ويُحاكم في الوقت الحالي سائق السيارة لتسببه في وفاة أدريان سباستيان انطونيو وجرح زملائه من رجال الشرطة.
目前正在进行调查,该车司机因造成Adrin Sebastin Antonio死亡和他的警察同事负伤而受到审判。 - 1323- إن مجلس مركز بابلو انطونيو كوادرا لتعليم الفنون، الذي يتكون من مديري مدرسة الموسيقى، والرقص، والفنون التشكيلية والمسرح، هو الهيئة التي تُصدر التراخيص للمدارس والأكاديميات الخاصة.
尼加拉瓜艺术教育中心委员会由音乐、舞蹈、造型艺术和戏剧学校的负责人组成,负责学校和私学的授权。 - لويس الفاريس إي، والاستاذ جوان إيه بالاسيوس، والاستاذ فاسكو ديوك، والاستاذ انطونيو دوتاري
Luis Álvarez E.博士、Juan A. Palacios硕士、 Vasco Duke硕士和Antonio Dutary硕士的着述 - ودعا السيد انطونيو ﻻ فينيا )الفلبين( الذي كان قد طُلب منه أن يترأس مشاورات غير رسمية حول هذه المسألة إلى تقديم تقرير عن النتائج التي أسفرت عنها هذه المشاوات.
主席曾请Antonio La Via先生(菲律宾)就这一问题召集一次非正式磋商,主席请他报告磋商结果。 - لقد عكف هو وسلفه، خوان انطونيو سامارانش، واللجنة الأولمبية الدولية بأكملها، على تكريس المثل الأعلى للهدنة الأولمبية، ليصبح مصدر إلهام لنا جميعا.
他和他的前任胡安·安东尼奥·萨马兰奇,以及整个国际奥委会始终不断地促进奥林匹克休战的理想,从而激励了我们所有人。 - ونعرب أيضاً عن امتناننا للسيد السفير انطونيو دي سيسازا من المكسيك ولوفده على المساهمة الجليلة التي قدمها لأعمال اللجنة المخصصة في العام الماضي وعلى قيادته لها.
我们还对墨西哥安东尼奥·德伊萨卡大使和他的代表团表示感谢,感谢去年他对该特设委员会工作的宝贵贡献和领导作用。