انطلاقة جديدة造句
例句与造句
- وتمشيا مع التوصيات التي قدَّمتُها عقب اختتام الاستعراض الاستراتيجي، والتي وافق عليها مجلس الأمن، سيمثل إنشاء بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال انطلاقة جديدة لعمل الأمم المتحدة في الصومال.
按照我在战略审查后提出的、已得到安全理事会核可的建议,联索援助团的设立是联合国在索马里参与的全新开始。 - وسيتطلب تنفيذ ما هو مقترح من إنشاء لجنة لبناء السلام ومكتب لدعم بناء السلام انطلاقة جديدة لإقامة نظام متماسك؛ وهو واحد من أهداف الأمين العام الرئيسية في عملية الإصلاح.
提议建立建设和平委员会和建设和平支持厅将需要更新的驱动力来建立一整套一致的系统。 这也是秘书长改革的关键目标之一。 - ومع الأسف، فإن مشروع الوثيقة الختامية الذي تم التوصل إليه يوم الثلاثاء الماضي لم يكن على نفس المستوى من الطموح؛ ومع ذلك، فهو يمثل انطلاقة جديدة وأعتقد أنه يمكن أن يعطي زخماً استراتيجياً للأمم المتحدة.
不幸的是,周二通过的结果文件草案不够大胆;然而,它是一个新的开端,并且我认为,能够为联合国提供一个战略性的动力。 - 205- النهج الفلمندي في مجال مكافحة البطالة نهج استباقي ووقائي يرمي إلى توفير انطلاقة جديدة لكل باحث عن عمل (مشورة، تدريب، ...) قبل دخول سوق العمل في الأجل الطويل.
佛兰德解决失业问题的办法基于的是积极的预防办法,在求职者沦为长期失业者之前为他们中的每一个人提供一个新开端(指导、培训.)。 - وانطلاقا من التزام المملكة المغربية، المستند على مبادرة السلام العربية، بعملية السلام في الشرق الأوسط، فإنها تنخرط كعضو في لجنة متابعة هذه المبادرة، في كافة الجهود الدولية لإحداث انطلاقة جديدة وفعلية لعملية التفاوض.
依照《阿拉伯和平倡议》,摩洛哥王国致力于开展中东和平进程,并作为执行委员会的成员,参与旨在切实恢复谈判的所有国际努力。 - 72- ويولى اهتمام خاص للهدف الثاني المتفق عليه في مؤتمر قمة لكسمبرغ بشأن العمالة والمتمثل في توفير إمكانية تحقيق انطلاقة جديدة للعاطلين عن العمل البالغين قبل أن يكونوا قد بقوا عاطلين عن العمل مدة 12 شهراً.
卢森堡失业问题首脑会议达成的第二个目标,即在成年人失业12个月内使他们有可能重新开始工作,这个目标也得到特别重视。 - نؤكد العزم والتصميم على المضي قدماً في هذه المسيرة لتحقيق تطلعات شعوبنا العربية وآمالها ومصالحها القومية ولكي تمثل قمة سرت انطلاقة جديدة في مسيرة العمل العربي المشترك.
我们申明我们在这条道路上取得进展的决心和意志,以实现阿拉伯人民的抱负、希望和民族利益,我们申明塞尔特首脑会议是阿拉伯联合行动道路上的一个新开端, - ويعتبر القادة أن اجتماعهم اليوم في عمان في أول مؤتمر دوري منتظم، يشكل انطلاقة جديدة في مسيرة العمل العربي المشترك تمكن من اتخاذ القرارات والمبادرات التي يتطلبها الوضع العربي، ومعالجة القضايا الحيوية للأمة.
各国领导人认为,他们今天在安曼召开第一次定期会议是阿拉伯联合努力进程的一个簇新出发点,将使其能够就阿拉伯局势通过必要的决定和倡议以及处理各种阿拉伯民族的重大问题。 - ونتطلع أن تُشكل القمة التنموية الاقتصادية التي ستستضيفها دولة الكويت في بداية العام القادم (2009) انطلاقة جديدة نحو هذا التوجه في العمل العربي، وسأفرد تقريرا خاصا عن مدى التقدم الحاصل في التحضيرات الجارية لعقد القمة التنموية الاقتصادية.
我们希望明年(2009年)初在科威特举行的经济、社会和发展首脑会议成为在此道路上阿拉伯行动的新起点。 我将撰写特别报告,说明目前该首脑会议筹备工作所取得的进展。
更多例句: 上一页