انساني造句
例句与造句
- وأُسند لﻷمم المتحدة دور بارز في دعم هذه العملية، فأنشأت عملية متكاملة لحفظ السلم أُدرج فيها، ﻷول مرة في تاريخها، جانب انساني قوي.
联合国在支持这一进程方面被赋予突出的职能,并建立了一项综合性维和行动,在此行动中有史以来第一次融入了强有力的人道主义成份。 - ـ ان التوفيق بين اﻻقتصادي واﻻجتماعي، والمواءمة بين الحياة الخاصة ومصالح المشروع، يتحققان من خﻻل نهج انساني في مجال العمل من شأنه إدخال المساواة في الفرص بحصة متساوية في سياسة المشروع
经济与社会的协调、私人生活与企业利益的协调,是在劳动中通过人的接近来实现的,它将机会平等原则完全均分地渗透到企业的政策中; - سارسات هو برنامج انساني للبحث واﻻنقاذ يستخدم التكنولوجيا الساتلية لتحديد أماكن المركبات المهددة بالخطر في أي مكان في الكرة اﻷرضية، سواء على البر أو البحر أو في الجو.
COSPAS-SARSAT是一个人道主义搜索和救援方案,它使用卫星技术对全球任何地方遇难的交通工具定位,不论是在陆上、海上还是空中。 - وهناك أخيرا التزام انساني بأن يُضمن، عند تنفيذ عقوبة الاعدام، أن تكون معاناة السجناء عند الحد الأدنى مع تحاشي أي تفاقم لهذه المعاناة سواء بالنسبة لفترة الاحتجاز بمقتضى حكم الاعدام أو لطريقة تنفيذ الاعدام.
最后,还有一项人道主义义务,即确保无论是在死刑判决后的监禁期间还是死刑执行方式,都应将囚犯的痛苦减至最小,避免加重这种痛苦。 - ترى ليتوانيا أن اﻻتفاقية ينبغي أن تنظم تنظيما أكثر اتساقا اﻷسباب التي يقوم عليها رفض تسليم المجرمين وذلك بالتركيز خصوصا على الحاﻻت التي يرفض فيها تسليم شخص الى دولة يحتمل أن يواجه ذلك الشخص فيها بصدور حكم قاس أو ﻻ انساني ، بما في ذلك عقوبة اﻻعدام .
立陶宛认为,公约应当更加前后一致地规定拒绝引渡的理由,特别是应当突出拒绝将某人引渡到该人可能面临残酷或非人道判刑包括死刑的国家这类情况。
更多例句: 上一页