×

انتصر造句

"انتصر"的中文

例句与造句

  1. ولحسن الحظ، انتصر تدريجيا الحوار السياسي والدبلوماسي على المواجهة والتهديدات المتبادلة والقوة.
    幸运的是,政治和外交对话逐步战胜了对抗、相互威胁和武力。
  2. ورجونا جميعا آنذاك أن يكون العقل قد انتصر ونكون قد شهدنا نهاية لهذه الأعمال البربرية.
    我们当时都希望,时至今日,理智会占上风,而且这类野蛮的行为会停止。
  3. تذكرون "نسطور"، الأسقف الذي انتصر يوم مجمع "خلقدونية"، ولكن خرج من ذلك خاسراً؟
    还记得聂斯脱利吗? 他在卡尔西顿大会上 虽然取得了胜利,但依然以失败者告终。
  4. فقام الشارع في إثيوبيا، وصار الإمبراطور من أخبار كان. وأمس في يوغوسلافيا انتصر الشارع.
    埃塞俄比亚人民走上街头,皇帝很快成为历史,像最近南斯拉夫发生的情况一样。
  5. إنني أقدم إليكم تجربة بلادي كمكان وقضية ومحفل انتصر فيه الحوار على الانقسام.
    我来给大家展现我的国家,我国作为一个地方、一个案例和一个论坛所进行的对话战胜了分裂。
  6. لقد مضت أكثر من خمسين سنة على انتهاء الحرب العالمية الثانية، وانتصر من انتصر وهُزم من هُزم ورحلت القوات المنتصرة والمهزومة من بلادنا.
    自第二次世界大战结束以来,五十多年已经过去了。 当时有战胜国和战败国。
  7. في تونس كما في مصر، انتصر الناس أيضا في سعيهم نحو الحرية، وإعادة كتابة العقد الاجتماعي، في مواجهة أنصار نظاميهما السابقين.
    在突尼斯和埃及,面对前政权的支持者,民众也在追求自由和重写社会契约的活动中赢得了胜利。
  8. وعلينا أن نوحد جهودنا للصمود أمام تلك التحديات، كما فعلنا قبل 65 عاماً تقريباً عندما انتصر السلام والحرية على الحرب والظلم.
    我们应当与我们在几乎65年前,当和平与自由战胜战争与压迫时所做的那样,携手努力,应对这些挑战。
  9. والآن وقد مضى ما يزيد على نصف قرن من انتهاء هذه الحروب حيث انتصر من انتصر وهزم من هزم ورحلت القوات المنتصرة والمهزومة عن بلادنا.
    虽然二战结束至今已有半个多世纪,战胜国和战败国已经撤离,但是我国领土上仍有地雷和其他未爆炸弹。
  10. والآن وقد مضى ما يزيد على نصف قرن من انتهاء هذه الحروب حيث انتصر من انتصر وهزم من هزم ورحلت القوات المنتصرة والمهزومة عن بلادنا.
    虽然二战结束至今已有半个多世纪,战胜国和战败国已经撤离,但是我国领土上仍有地雷和其他未爆炸弹。
  11. ومن الذي استفاد أو خسر من هذه الحرب؟ وأي الجانبين قد انتصر فيها وأيهما قد انهزم؟ إننا لن نتسرع في الوصول إلى استنتاجات من أجل الاستهلاك المحلي أو استنادا إلى العواطف المحضة.
    哪一方是胜利者和哪一方是失败者? 我们不能为了大众宣传目的或纯粹基于情感而仓促下定论。
  12. ومنذ أن انتصر في الانتخابات، لم ينفك حزب العمال التقدمي يعزز سلطته، ويؤسس البرامج لزيادة تمثيل السود في المناصب الإدارية العليا، وُيثبط السعي إلى تشغيل غير البرموديين وإلى إصدار تراخيص العمل.
    15. 自从选举获胜以来,进工党已经巩固权力,编制各项方案,增加黑人担任管理职位人数,反对雇用非百慕大人,并颁发工作许可证。
  13. وكل الحالات تقريباً التي تفادت هذا الانزلاق هي التي حققت تسويات سياسية شاملة، إما بإبرام اتفاق سلام واتخاذ إجراءات لاحقة، أو بتصرف شامل من الطرف الذي انتصر في النزاع.
    几乎所有避免冲突复发的国家均达成了包容性的政治解决,可能是通过签署和平协定和执行后续进程,也可能是冲突中取胜一方采取包容性态度。
  14. والانتخابات الشعبية الثلاثة الأخيرة التي أُجريت في إيران منذ عام 1997، والتي انتصر فيها برنامج الإصلاح، أعطت مؤشرات واضحة على الإرادة الوطنية، فضلا عن تكريس الحكومة نفسها لتحقيق التنمية الاجتماعية.
    自1997年以来在伊朗进行的三次普选,也明确表明了我们国家的意愿,表明了政府致力于实现社会发展的决心。 正是在这些普选中,改革纲领获得了成功。
  15. ويجري القيام بمناورات قانونية مختلفة يمكن أن تفضي إلى الإفراج عنه. وكوبا تعلن مرة أخرى أمام مجلس الأمن أنه إذا انتصر الإفلات من العقاب وأُفرج عن هذا الإرهابي الدولي، ستتحمل حكومة الولايات المتحدة كامل المسؤولية.
    有人现正千方百计通过法律途径使他最终获释,古巴再次向安全理事会指出,美国政府应当对逍遥法外现象和该国际恐怖分子恢复自由承担一切责任。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "انتصب"造句
  2. "انتصاف"造句
  3. "انتصارات"造句
  4. "انتصار السيد"造句
  5. "انتصار"造句
  6. "انتصف"造句
  7. "انتظار"造句
  8. "انتظام"造句
  9. "انتظر"造句
  10. "انتظر دورك"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.