انتساب造句
例句与造句
- وقد أبرمت جميع المراكز الإقليمية اتفاقات انتساب مع مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة.
所有区域中心均与秘书处外层空间事务厅订立了附属关系协议。 - ويصدق نفس الشيء على انتساب أي عامل لجماعة دينية أو حزب سياسي.
也无正当理由因工人属于某一宗教团体或政党而终止与该工人的雇用关系。 - وتنص المادة 41 من قانون الأسرة الجزائري على انتساب الطفل لأبيه من خلال الزواج الشرعي.
阿尔及利亚《家庭法》第41条规定通过合法婚姻判定子女的父亲。 - ويعتقد الاتحاد أن تلك التجربة ستبين إمكانية انتساب الولايات المتحدة بالكامل إلى المحكمة.
欧洲联盟相信法院的实际运作将会证明美国可以全面参与国际刑事法院。 - ولاحظت أنّ كلّ هذه المراكز الإقليمية دخل في اتفاق انتساب مع مكتب شؤون الفضاء الخارجي.
委员会注意到,所有区域中心都与外层空间事务厅签订了附属关系协定。 - كما لاحظت اللجنة أن جميع المراكز الإقليمية قد أبرمت اتفاق انتساب مع مكتب شؤون الفضاء الخارجي.
委员会注意到,所有区域中心都与外层空间事务厅签订了附属关系协定。 - وتنص المادة 41 من قانون الأسرة الجزائري على انتساب الطفل لأبيه من خلال الزواج الشرعي.
《阿尔及利亚家庭法》第41条规定子女和父亲的关系通过合法婚姻确立。 - ولم يطرأ على هيكل المنظمة أي تغيير أو انتساب جديد منذ تقديم التقرير السابق.
自上一次报告以来,本组织的结构没有发生变化,也没有发展新的联系组织。 - وأضافت دائرة الهجرة أن من المستبعد أن يكون انتساب زوجها للجبهة أمراً معروفاً لدى غير أعضائها.
移民局还称,非民解阵线党员不大可能知道她丈夫的民解阵线党员身份。 - ولم تكن دولتان فقط من العيِّنة الحالية طرفاً فيها، أو تقدَّمتا بطلب انتساب إلى عضوية مجموعة إيغمونت.
目前样本中只有2个国家没有加入埃格蒙特小组或已申请加入该小组。 - أما بالنسبة إلى شروط انتساب المرأة إلى السلك الدبلوماسي، فالشرط الوحيد على المرأة المرشّحة للانتساب إلى هذا السلك هو أن تكون عزباء عند تقديم امتحان الانتساب.
妇女加入外交使团的唯一条件是在参加招考时未婚。 - كما لاحظت أن جميع المراكز قد أبرمت اتفاق انتساب مع مكتب شؤون الفضاء الخارجي.
委员会注意到,所有各区域中心都与外层空间事务厅签订了建立附属关系的协定。 - ومن شأن ذلك أن يساعد على التحقق من انتساب جميع الأشخاص الذين يرتدون الزي العسكري في هذه المناطق فعليا إلى القوات العسكرية الشرعية.
这将确保这些地区的所有着军装人员实际上都是合法军事人员。 - كما لاحظت اللجنة أن جميع المراكز الإقليمية قد أبرمت اتفاق انتساب مع مكتب شؤون الفضاء الخارجي.
委员会注意到,所有各区域中心都与外层空间事务厅签订了建立附属关系的协定。 - وتواصل الإدارة تعزيز علاقتها مع المنظمات غير الحكومية، وتمت الموافقة على انتساب 40 منظمة جديدة في عام 2013.
新闻部继续培养与非政府组织的关系,2013年批准了40个新组织加入。