×

انتاركتيكا造句

"انتاركتيكا"的中文

例句与造句

  1. (ب) تقييم ثقب الأوزون فوق منطقة انتاركتيكا واستنفاد الأوزون في المنطقة القطبية الشمالية والتغييرات المتوقّعة في هاتين الظاهرتين؛
    (b) 评价南极洲上空的臭氧空洞和北极地区的臭氧消耗情况、以及预计这些现象变化的情况;
  2. وهي تغطي، بإضافة انتاركتيكا المجردة من اﻷسلحة بموجب معاهدة أنتاركتيكا، أكثر من ٥٠ في المائة من مساحة الكرة اﻷرضية.
    加上根据《南极条约》实施非军事化的南极洲,则这些条约覆盖了地球陆地面积的50%以上。
  3. ومنطقة انتاركتيكا التي ينطبق عليها البروتوكول تحدد بالرجوع إلى المادة السادسة من معاهدة انتاركتيكا والمنطقة تقع جنوب خط العرض الجنوبي ٦٠ْ.
    适用《议定书》的南极地区是指《南极条约》第六条所界定的地区,即南纬60以南的地区。
  4. ومنطقة انتاركتيكا التي ينطبق عليها البروتوكول تحدد بالرجوع إلى المادة السادسة من معاهدة انتاركتيكا والمنطقة تقع جنوب خط العرض الجنوبي ٦٠ْ.
    适用《议定书》的南极地区是指《南极条约》第六条所界定的地区,即南纬60以南的地区。
  5. وقد باتت بعض السمات البيولوجية للموارد البحرية في انتاركتيكا عرضة للتضرر بشدة من الإفراط في استغلالها، مثل انخفاض معدل التناسل لدى الفقمة والحيتان.
    南极海洋资源的一些生物特点,如海豹和鲸的繁殖率低下,使它们极易受过度开发的危害。
  6. والهدف من هذا البروتوكول هو كفالة " الحماية الشاملة لبيئة انتاركتيكا والنظم الإيكولوجية المعتمدة عليها والمرتبطة بها " .
    其目标是确保 " 全面保护南极环境以及赖以生存和相关的生态系统 " 。
  7. وتغطي اﻵن المناطق الخالية من اﻷسلحة النووية أكثر من ٥٠ في المائة من مساحة اﻷرض إذا أضيفت مساحة انتاركتيكا التي تم نزع سﻻحها عمﻻ بمعاهدة انتاركتيكا.
    加上根据《南极条约》非军事化的南极洲,无核武器区现在已经涵盖了地球陆地面积的50%以上。
  8. ويحدد بروتوكول حماية البيئة لعام 1991 التابع لمعاهدة انتاركتيكا (بروتوكول مدريد) المبادئ البيئية التي تحكم سلوك الدول الأطراف فيما يتعلق بمنطقة انتاركتيكا.
    1991年《关于环境保护的南极条约议定书》(《马德里议定书》)列述了指导缔约国在南极行为的环境准则。
  9. (204) لم تدخل اتفاقية 1988 لتنظيم أنشطة الموارد البحرية في انتاركتيكا حيِّز النفاذ، وأصبحت ملغاة بما نص عليه بروتوكول مدريد من حظر عمليات التعدين.
    204 1988年《南极矿物资源活动管理公约》尚未生效,已被《马德里议定书》禁止采矿的规定所取代。
  10. واليوم، أصبحت المناطق الخالية من اﻷسلحة النووية تغطي أكثر من نصف مساحة العالم، وذلك بفضل معاهدة انتاركتيكا ومعاهدات راروتونغو وتﻻتيلولكو وبانكوك وبليندابا.
    由于《南极条约》以及拉罗通加、特拉特洛尔科、曼谷、佩林达巴等条约,世界上至今已有一半地区是无核武器区。
  11. وذكر تحالف انتاركتيكا والمحيط الهادئ أنه لا يزال يولي الاهتمام لمسألة المصيد العرضي للطيور البحرية في مصائد الأسماك التي تستخدم الخيوط الطويلة في المحيط الجنوبي باعتبارها أحد الجوانب الرئيسية في حملات التحالف.
    南极和南大洋联合会指出,它仍然十分关切南大洋延绳钓渔业的海鸟副渔获物问题,这是其宣传运动的一个主要方面。
  12. وتحظر المادة الخامسة إجراء أي تفجيرات نووية في انتاركتيكا أو التخلص من النفايات المشعة فيها، لتقضي بذلك على أي تهديد جديد محتمل للتنوع البيولوجي البحري في قارة انتاركتيكا.
    第五条禁止在南极进行任何核爆炸,禁止在该地区处理辐射废料,从而消除了对南极大陆海洋生物多样性可能存在的进一步威胁。
  13. وتحمي اتفاقية حفظ فقمة انتاركتيكا عددا من أنواع الفقمة، حيث تحد من صيدها عند مستوى الغلة مستدامة المثلى، محافظة على التوازن في النظام الإيكولوجي لانتاركتيكا(206).
    1972年《南极海豹保护公约》的保护若干种海豹,将海豹捕获量保持在最佳可维持产量之内,以便维持南极生态系统的平衡。 206
  14. ويهدف البروتوكول، الذي تقوم الدول اﻷطراف في معاهدة انتاركتيكا بتنفيذه طوعا، إلى تحقيق اﻷهداف البيئية لنظام معاهدة انتاركتيكا من خﻻل تسمية انتاركتيكا محمية طبيعية مكرسة للسلم والعلم.
    《议定书》由《南极条约》缔约国自愿执行,目的是通过指定南极为专用于和平与科学的自然保护区,进一步实现南极条约体系的环境目的。
  15. ويهدف البروتوكول، الذي تقوم الدول اﻷطراف في معاهدة انتاركتيكا بتنفيذه طوعا، إلى تحقيق اﻷهداف البيئية لنظام معاهدة انتاركتيكا من خﻻل تسمية انتاركتيكا محمية طبيعية مكرسة للسلم والعلم.
    《议定书》由《南极条约》缔约国自愿执行,目的是通过指定南极为专用于和平与科学的自然保护区,进一步实现南极条约体系的环境目的。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "انتاجية العمل"造句
  2. "انتاجي"造句
  3. "انتاج النفط"造句
  4. "انتاج المحاصيل"造句
  5. "انتاج العلف"造句
  6. "انتاناناريفو"造句
  7. "انتباه"造句
  8. "انتبه"造句
  9. "انتبهو"造句
  10. "انتثار"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.