اليونيسف造句
例句与造句
- وتدعم اليونيسف برنامجاً مستمراً لتعبئة المجتمع من أجل حماية الأطفال، مع التركيز الشديد على وضع حد للعنف وسوء المعاملة والاستغلال.
儿基会支持持续的儿童保护社区动员方案,并特别重视防止暴力、虐待和剥削。 - ووزعت اليونيسف الناموسيات على المستشفيات والمراكز الصحية، ونظمت حملة وطنية لتوعية الجمهور حول التدابير الوقائية لمكافحة العدوى.
儿基会向医院和医务所发放了蚊帐,并开展全国宣传,使公众了解防止感染的预防措施。 - وللتخفيف من تلك الآثار، أصدرت اليونيسف في عام 1990 أمرا إداريا بشأن بدل التنقل والمشقة.
为了减少不利的后果,儿童基金会在1999年的一项指示中颁布了调动和艰苦条件津贴细则。 - وبالنسبة للحالات الإنسانية، ستبلغ اليونيسف عن عدد الأفراد الذين قدمت لهم خدمات في مجالات المساعدة التي تستهدفها اليونيسف على مستوى النواتج.
对于人道主义局势,儿基会将在产出一级报告在儿基会援助下目标领域所惠及的人数。 - وبالنسبة للحالات الإنسانية، ستبلغ اليونيسف عن عدد الأفراد الذين قدمت لهم خدمات في مجالات المساعدة التي تستهدفها اليونيسف على مستوى النواتج.
对于人道主义局势,儿基会将在产出一级报告在儿基会援助下目标领域所惠及的人数。 - ويتضمن التقرير ملاحظات الفريق على العمل الابتكاري الذي تقوم به اليونيسف وشركاؤها، واقتراحات بشأن الجوانب العملية من عمليات اليونيسيف.
报告列入了小组对儿基会及其合作伙伴创新工作的意见,以及对儿基会业务实践方面的意见。 - نقاط قوة اليونيسف وضعفها (ورقة عمل، 2004) وتعزيز الإدارة في اليونيسيف (ورقة عمل، 2004).
《儿童基金会的强项和弱项》(工作文件,2004年)和《加强儿童基金会的管理》(工作文件,2004年)。 - وفي غضون ذلك، دعمت اليونيسف وزارة الرعاية الاجتماعية والجنسانية وشؤون الطفل في وضع الحد الأدنى من معايير حماية ورعاية بيوت الأيتام والأطفال المستضعفين.
同时,儿童基金会还支持社会福利、性别和儿童事务部制定孤儿和弱势儿童照护收容院最低标准。 - وقدمت اليونيسف خلال الفترة المشمولة بالتقرير، مساعدات إلى 000 600 من النازحين، في شكل برامج لتوزيع المياه وخدمات الصرف الصحي في المقام الأول.
本报告所述期间,儿基会向60万名境内流离失所者提供了援助,主要是送水和提供环卫服务方案。 - وتريد اليونيسف الاستفادة من الخبرات والتجارب الجماعية للدول الأعضاء، ووكالات الأمم المتحدة، والمنظمات الأخرى، لا سيما من أجل وضع إطار النتائج المؤسسية.
儿基会希望受益于会员国、联合国各机构以及其他组织的集体知识与经验,特别在拟定机构成果框架方面。 - ودعمت اليونيسف إعادة تأهيل 98 مدرسة في غزة، توفر بيئات تعلم أكثر أمانا لأكثر من 945 87 طفلا (منهم 915 40 بنتا).
儿基会支持修缮加沙的98所学校,确保为87 945多名儿童(女童40 915人)提供更安全的学习环境。 - وأضاف قائلا إنه سيكون لدى اليونيسف في غضون بضعة أسابيع مجموعة كاملة من التوجيهات التنفيذية في ما يتعلق بالمسائل الجنسانية في كل مجال من مجالات تركيز الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
几星期内,儿基会将有一整套关于性别问题的业务指南,用于中期战略优先计划每一重点领域。 - وتتضمن خطة اليونيسف الاستراتيجية، التي عُرضت على مجلسها التنفيذي في دورته السنوية لعام 2014، خطوط الأساس والإنجازات المستهدفة لمعظم المؤشرات على مستوى النواتج والمخرجات.
在2014年年度届会上向儿基会执行局提出的战略计划确立了大多数指标在成果和产出层面的基线和目标。 - وقد أدت اليونيسف دورا أساسيا في التوقيع على مذكرة تفاهم أخرى بين وزارة الداخلية والشؤون الاجتماعية ووزارة الصحة لضمان تسجيل جميع الولادات الجديدة.
在儿童基金会的帮助下,国内和社会事务部与卫生部之间签署了《谅解备忘录》,以确保对所有新生儿进行登记。 - تلتزم منظمة اليونيسف بتحقيق التوازن بين الجنسين وإزالة الحواجز المنظومية التي من شأنها أن تحول دون المشاركة الكاملة للموظفين من الجنسين والتي تكرس أوجه عدم المساواة بين الجنسين.
儿童基金会致力于两性均衡和消除阻碍男女工作人员充分参与并使男女不平等长期存在的制度性障碍。