اليسيرة造句
例句与造句
- وهي ليست من الأمور اليسيرة التنفيذ كمشاريع مستقلة، ومن ثم، فإن المخطط العام لتجديد مباني المقر فرصة فريدة لتحقيق تقدم في تلك المجالات.
这些选项并不是随时可以做到的独立项目,因此,基本建设总计划为这些领域取得进展提供了独特的机会。 - بيد أنه لن يكون بالمهمة اليسيرة التمييز بين الاتجار المشروع وغير المشروع في الأسلحة الصغيرة، في ضوء الحق المشروع في الدفاع عن النفس الذي ينص عليه ميثاق الأمم المتحدة.
不过,鉴于《联合国宪章》所赋予的合法权利,要区分合法和非法小武器贸易并不是一件容易的事。 - قامت أمانة شراكة باريس 21 بالتحقق على المستوى القطري من معلومات الممارسة اليسيرة للإبلاغ التي جمعَت من مقار الشركاء في النيجر، وإثيوبيا، وموريتانيا.
伙伴关系秘书处对简要报告做法在尼日尔、埃塞俄比亚和毛里塔尼亚的合作伙伴总部收集的资料进行了国家一级核查。 - 14- وثمة التزام عام آخر مقبول بموجب المادة 4 يتمثل في توفير المعلومات اليسيرة التناول بشأن الوسائل المعينة على التنقل والأجهزة والتكنولوجيات المساعدة، والخدمات، وما إلى ذلك، للأشخاص ذوي الإعاقة.
《公约》第四条还要求缔约国向残疾人提供无障碍通行和提高行动能力的信息、相关的技术支持与服务等。 - وفي الفترة 2001-2010 تم بناء 67 مستوطنة ومسكنا خاصا مزودة بتجهيزات سكنية حديثة وكذلك بالمرافق الصحية والمراحيض اليسيرة الاستعمال للأشخاص ذوي الإعاقة.
在2001至2010年期间,建造了67个居民点和私人房屋,为这些房屋提供了现代住房条件及残疾人可以使用的卫生设施和厕所。 - ولم تكن هذه بالمهمة اليسيرة حيث أن المجلس الوطني للمرأة هو الوكالة الرائدة لتنفيذ القانون (النقطتان 5 و 6 من قائمة القضايا والأسئلة)؛
根除对妇女的暴力行为任重而道远,因此,阿根廷国家妇女委员会当仁不让地成为了制定相关法律法规的领导机构。 (第5点和第6点) - وتوصي أيضا باعتماد برامج وسياسات لتوفير المزيد من المعلومات بشأن وسائل منع الحمل اليسيرة التكلفة والحصول عليها، فضلا عن تعزيز فكرة أن تنظيم الأسرة مسؤولية الزوجين.
委员会并建议制定方案和政策,以增强了解并获得能够负担得起的避孕方法,并使人们进一步认识到,计划生育是伙伴双方的责任。 - وقد انبثق الفريق من مشروع تجريبي ( " عملية الإبلاغ اليسيرة " ) اضطلعت به الشراكة في الفترة 2005-2006 في أفريقيا جنوب الصحراء().
该小组产生于伙伴关系2005年至2006年期间在撒哈拉以南非洲开展的一个试点项目( " 简要报告做法 " )。 - وأيد ممثلون كثيرون مواصلة تطوير نُظم الإبلاغ الإلكترونية اليسيرة الاستخدام والبسيطة، وأشار أحدهم إلى أن نظام الإبلاغ الإلكتروني الحالي يمكن تحسينه لتيسير الإبلاغ من جانب الأطراف التي لديها نُظم حوكمة متعددة المستويات.
许多代表支持继续开发简便易用的电子汇报系统,一位代表建议完善现有电子汇报系统,以促进有多级治理系统的缔约方开展汇报工作。 - أيد ممثلون كثيرون مواصلة تطوير نُظم الإبلاغ الالكترونية اليسيرة الاستخدام والبسيطة، وأشار أحدهم إلى أن نظام الإبلاغ الالكتروني الحالي يمكن تحسينه لتيسير الإبلاغ من جانب الأطراف التي لديها نُظم حوكمة متعددة المستويات.
许多代表支持继续开发简便易用的电子汇报系统,一位代表建议完善现有电子汇报系统,以促进有多级治理系统的缔约方开展汇报工作。 - 181- وأيد ممثلون كثيرون مواصلة تطوير نُظم الإبلاغ الإلكترونية اليسيرة الاستخدام والبسيطة، وأشار أحدهم إلى أن نظام الإبلاغ الإلكتروني الحالي يمكن تحسينه لتيسير الإبلاغ من جانب الأطراف التي لديها نُظم حوكمة متعددة المستويات.
许多代表支持继续开发简便易用的电子汇报系统,一位代表建议完善现有电子汇报系统,以促进有多级治理系统的缔约方开展汇报工作。 - وتحث الدولة الطرف على تعزيز وصول المرأة والمراهقات إلى خدمات الرعاية الصحية اليسيرة التكلفة، بما في ذلك الرعاية الصحية الإنجابية، وتعزيز وصول المرأة والرجل إلى وسائل تنظيم الأسرة اليسيرة التكلفة.
委员会敦促缔约国增加妇女和少女得到可负担得起的保健服务的机会,包括生殖健康保健,增加妇女和男子获得可负担得起的计划生育手段的机会。 - وتحث الدولة الطرف على تعزيز وصول المرأة والمراهقات إلى خدمات الرعاية الصحية اليسيرة التكلفة، بما في ذلك الرعاية الصحية الإنجابية، وتعزيز وصول المرأة والرجل إلى وسائل تنظيم الأسرة اليسيرة التكلفة.
委员会敦促缔约国增加妇女和少女得到可负担得起的保健服务的机会,包括生殖健康保健,增加妇女和男子获得可负担得起的计划生育手段的机会。 - وينظر إلى نظام " غالاكسي " على أنه ليس من النظم اليسيرة الاستعمال، كما أن عدم تكامله مع نظام تقييم الأداء الإلكتروني ونظام المعلومات الإدارية المتكامل يجعل من إعداد البيانات والإبلاغ عن الأداء مسألة صعبة تستغرق وقتا طويلا.
用户认为银河系统使用不便,并且未与电子考绩报告和综合管理信息系统兼容,使数据处理和提交考绩报告出现困难并耗费时间。 - (ﻫ) ينبغي للمبادرة أن تعزز تبادل المعارف وتقاسم البيانات من خلال إذكاء الوعي، وتعزيز الآليات اليسيرة الاستخدام للحصول على البيانات، وتوفير المعارف بشأن المستوطنات الذاتية الاكتفاء لغرض تطبيقها، بما في ذلك لغرض تحقيق كفاءة استخدام الطاقة على الأرض؛
该举措应当通过提高认识、促进方便用户的数据访问机制和提供关于独立应用生境(包括地球上能源效率)的知识,促进知识交流和数据分享;