اليرقات造句
例句与造句
- وقد لاحظت منظمة الصحة العالمية مؤخرا توسعا في أنشطة إبادة اليرقات في بعض البلدان الأفريقية جنوب الصحراء الكبرى.
世卫组织最近已注意到一些撒哈拉以南非洲国家扩大了使用幼虫剂的范围。 - بينما ظهر على اليرقات التي تعيش على غذاء يحتوي على أملاح رصاص أعراض للسمية تنتهي في الغالب بأضرار تصيب النمو والتكاثر.
使用含有铅盐的饵料饲养的鳞翅目幼虫显示导致发育和繁殖受损的中毒症状。 - ويمكن تكميل هذين التدخلين الأساسيين، في مواقع معينة عادة، بأساليب أخرى مثل مكافحة اليرقات أو الإدارة البيئية.
通常在特定地区,这些核心干预措施可以和幼虫控制或环境管理等其他办法配合使用。 - ومما قد يفسر هذا الضرب من التوطن العوائق التي تحول دون هجرة اليرقات أو بطء معدلات تسرب الميثان.
对这种当地特有的现象的解释是,幼虫的迁徙受到阻碍,或者甲烷的渗漏速度较为缓慢。 - أما بخصوص تربية الأحياء المائية، فإنه من المحتمل أن يكون تجنيد اليرقات وإنتاج البُييضات أهم معضلتين أمام تربية القشريات في البحر الأبيض المتوسط.
在水产养殖方面,幼苗补充和苗种生产可能会是地中海贝类养殖的主要瓶颈。 - وهذه التدخلات تشمل أشياء من بينها الشبكات المعالجة بمبيدات الآفات ومبيدات اليرقات وتقليل مصادر ناقلات الأمراض ذلك عن طريق الإدارة البيئية.
这些办法除其他外,包括经杀虫剂处理的蚊帐、杀幼虫剂以及通过环境管理减少病媒源。 - تشمل هذه الفئة الافتراس، وقتل اليرقات باستخدام الميكروبات، والفطريات، والأساليب القائمة على استعمال الجينات، وسبل الوقاية باستعمال النباتات والحيوانات.
其他非化学替代品 -- -- 包括捕食、微生物杀幼虫剂、真菌、基因办法、植物制剂和动物预防。 - وتطبق إيران رقماً وسيطاً لعدد اليرقات قدره 000 35 يرقة سمكية للهكتار الواحد عند تقدير مجموع كمية الأسماك التي فقدتها شركة مصائد الأسماك الإيرانية.
在估计伊朗渔业公司遭受的鱼损失总量时,伊朗采用中间值,即每公顷35,000条幼鱼。 - كما تتسم هذه الطريقة الفنية باﻷهمية في تقدير الترابط بين الشعاب، وفي فهم العﻻقات الدينية بين اليرقات وتوزيعها بين الشعاب.
该技术对评估珊瑚之间遗传方面的关联性,以及对于了解珊瑚之间鱼类幼体的遗传关系及散布情况亦很重要。 - وتوصي منظمة الصحة العالمية بألا تجرى إبادة اليرقات في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى إلا باعتبارها نشاطا تكميليا، وليس نشاطا أساسيا لمكافحة ناقلات المرض.
世卫组织建议在撒哈拉以南非洲仅将幼虫剂作为一种补充措施,而不是一项病媒控制干预的核心措施。 - وبالنظر إلى ضخامة حجم السهول القاعية والمنحدرات القارية، فإن إمكانية انجراف اليرقات واليوافع بل والكبار، في حالة الكائنات العضوية الصغيرة جدا، إلى مسافات بعيدة، أمر يتسم بأهمية كبيرة.
深海平原和大陆坡面积辽阔,幼体和幼龄生物(对于最小的生物来说甚至是成体)的远距离漂移的可能性很大。 - ومبيدات اليرقات هذه يمكن أن تستخدم في معالجة مواقع تفريخ اليرقات التي يمكن تحديدها تماماً ويسهل الوصول إليها وبخاصة داخل البيئات الحضرية (ومعظمها من صنع الإنسان).
这些杀幼虫剂可用来处理明确确定且可以接近的幼虫饲养场所,尤其是(主要是人造)城市环境中的幼虫饲养场所。 - ومبيدات اليرقات هذه يمكن أن تستخدم في معالجة مواقع تفريخ اليرقات التي يمكن تحديدها تماماً ويسهل الوصول إليها وبخاصة داخل البيئات الحضرية (ومعظمها من صنع الإنسان).
这些杀幼虫剂可用来处理明确确定且可以接近的幼虫饲养场所,尤其是(主要是人造)城市环境中的幼虫饲养场所。 - وينبغي ملاحظة أن هذه اليرقات تنمو أيضاً في حاويات أخرى من مخلفات الإنسان مثل حاويات الأغذية الكلاسيكية المهملة، والقدور المصنوعة من الفخار، والبراميل المعدنية، والصهاريج الأسمنتية التي تستخدم لتخزين المياه المنزلية.
应当指出,这些幼虫还在其他人造容器中繁殖,如废弃的塑料食物容器、土罐、金属桶和家用蓄水的混凝土水箱。 - لذلك يجب اﻹسراع بإجراء بحوث لتحديد إمكانية التواصل بين الموائل بغية اختيار أحسن المواقع ﻹنشاء مناطق محمية بحرية، وتوفير ممرات لنقل اليرقات والمحافظة على التنوع البيولوجي.
因此,必须立即研究确定各栖息地之间的联系,以使选择适合的地点作为海洋保护区,为幼体移栖和生物多样性保护提供通道。