الوكالة الفضائية الأوروبية造句
例句与造句
- 11- ونظّم مكتب الفضاء التشيكي، بالتعاون مع إدارة الاتصالات في وكالة الفضاء الأوروبية ووزارة التعليم والشباب والرياضة في الجمهورية التشيكية، حلقة دراسية عن الوكالة الفضائية الأوروبية والفرص التي تتيحها للشركات والمؤسسات التشيكية في ميدان الاتصالات السلكية واللاسلكية.
捷克航天局与欧空局电信司及捷克共和国教育、青年和体育部合作,就欧空局的情况及捷克公司和机构在电信领域的机会组织了一次讨论会。 - ويوصى بشدة بأن تعقد دورتين على الأقل من هذا النوع قبل الاجتماع التاسع لمديري بحوث الأوزون، واحدة من جانب وكالة ' ' ناسا`` للإقليم الثالث والأخرى من جانب الوكالة الفضائية الأوروبية للإقليم الأول.
强烈建议在臭氧研究主管人第九次会议前至少开设两门课程,国家航空和宇宙航行局为区域III开设一门课程,欧洲航天局为区域I开设一门课程。 - (ب) والمنظومة الروسية للرصد الفضائي؛ (ج) ومنظومات محدودة لرصد الموجودات الفضائية تشغلها الوكالة الفضائية الأوروبية والهند واليابان وربما الصين، ومؤسسات خاصة مثل إنتيلسات وإنمارسات ويوميتسات وغيرها؛
欧洲航天局、印度、日本、也许还有中国以及国际通信卫星公司、海事移动卫星公司、欧洲气象卫星组织以及其他一些私人行为者所运营的用于监测空间资产的有限系统; - وتعاونت الوكالة الفضائية الأوروبية على نحو وثيق في تطوير برنامج الرصد العالمي للأغراض البيئية والأمنية ونظام غاليليو، ولعبت دورا على المستوى العالمي.
欧空局在开发 " 全球环境和安全监测 " 及 " 伽利略 " 系统中展开了密切合作,并且发挥了全球性的作用。 - ومن الجدير بالذكر في هذا المضمار أنشطة الوكالة الفضائية الأوروبية ومؤتمر القادة الأفارقة المعني بتسخير علوم وتكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية المستدامة والمحفل الإقليمي للوكالة الفضائية لآسيا والمحيط الهادئ ومنظمة آسيا والمحيط الهادئ للتعاون في مجال الفضاء ومؤتمر الفضاء للأمريكتين.
就此值得注意的是欧洲航天局的活动、空间科学和技术促进可持续发展问题非洲领导人会议、亚太地区空间机构论坛、亚太空间合作组织和美洲空间会议。 - ولذلك فقد وضعت الوكالة الفضائية الأوروبية ثلاثة مبادئ، هي إتاحة الوصول الحر إلى الفضاء الخارجي بوصفه جزء من التراث المشترك للبشرية، وتهيئة الظروف التي تمكن علماء الطبيعة الفلكية من رصد الكون دون عائق، واستخدام الفضاء الخارجي مع إيلاء الاعتبار الواجب لحقوق الإنسان والحريات الأساسية.
为此欧洲航天局制定了三项原则,即保证能够自由进入作为人类共同遗产的外层空间、为天文物理学家无阻碍观测宇宙创造条件以及使用外层空间应尊重人权和基本自由。 - واتضح من هذه العروض أن جميع هذه البلدان أبرمت اتفاقات أو أقامت علاقات تعاونية في مختلف مجالات علوم وتكنولوجيا الفضاء مع بلدان مثل الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية، ومع كيانات مثل الوكالة الفضائية الأوروبية ووكالات الأمم المتحدة المعنية بعلوم وتكنولوجيا الفضاء.
5.上述专题介绍表明,所有这些国家均在不同的空间科学和技术领域,与俄罗斯联邦和美国以及欧洲航天局和联合国处理空间科学和技术问题的机构等实体达成了合作协议或建立了关系。 - وفي أواخر عام 1999 بدأ اتخاذ الاستعدادات لإجراء تجربة تنطوي على تقديم الخدمات من جنيف لدورة يتقرر عقدها في نيروبي، على أن يتم تركيب الاتصالات من خلال وصلة الساتل ميركور بين نيروبي وليك في سويسرا حيث تتولى الوكالة الفضائية الأوروبية إتاحة هذه الخدمة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
1999年底开始准备进行一次试验,从日内瓦为在内罗毕举行的一次会议提供服务。 欧洲航天局(欧空局)为联合国环境规划署建立内罗毕与瑞士Leuk之间的信使卫星通讯。 - وثمة مثال آخر على التزام رومانيا بالتعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية هو اشتراك العلماء الرومانيين في وضع عدة بعثات فضائية دولية بالتعاون مع الوكالة الفضائية الأوروبية والإدارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء التابعة للولايات المتحدة الأمريكية والوكالة الوطنية اليابانية للتنمية الفضائية.
另一个证明罗马尼亚决心在和平利用外层空间方面进行国际合作的例子是,罗马尼亚科学家协同欧洲航天局、美利坚合众国国家航空和宇宙航行局和日本国家宇宙开发署,参加筹组几次国际航天飞行任务。 - واتفق هؤلاء أيضاً على أن جميع البلدان النامية في حاجة إلى توسيع مبادرة بناء القدرات استناداً إلى الهيكل العام لمشاريع الوكالة الفضائية الأوروبية الخاصة بمبادرة رصد الأرض من أجل الإدارة المتكاملة لموارد المياه في أفريقيا واتفق هؤلاء على إمكانية تطويرها داخل إطار عمل المنظومة العالمية لنظم رصد الأرض (GEOSS) التي تقوم المجموعة المعنية برصدات الأرض.
他们还一致同意,需要按照欧洲航天局的非洲综合水资源管理地球观测项目的总结构,为所有发展中国家制定一个广泛的能力建设倡议,可以在正由地球观察小组建立的全球分布式对地观察系统构架内制定这一项目。
更多例句: 上一页
相关词汇
- "الوكالة الفرنسية للتنمية"造句
- "الوكالة العالمية لمكافحة تعاطي العقاقير"造句
- "الوكالة العالمية لمكافحة المنشطات"造句
- "الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون"造句
- "الوكالة السويدية للتنمية الدولية"造句
- "الوكالة الفضائية الجزائرية"造句
- "الوكالة الفضائية الروسية"造句
- "الوكالة الفضائية النمساوية"造句
- "الوكالة الفنلندية للتنمية الدولية"造句
- "الوكالة القائمة بالتنفيذ"造句