×

الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي造句

"الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي"的中文

例句与造句

  1. وأخيرا، شاركت الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي من أجل التنمية في تمويل إعداد الدليل الأساسي المتعلق بتغير المناخ والتعاون من أجل التنمية.
    最后,西班牙合作署协力资助《关于气候变化和发展合作基本指南》的拟订工作。
  2. نرفق طيه بلاغاً من سفارة كولومبيا في بلجيكا تؤكد اهتمام الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي بتنفيذ برنامج تعاون في هذا الشأن.
    我们将哥伦比亚驻比利时大使馆的来函附上,来函确认该机构对建立合作计划有兴趣。
  3. ويتولى تنسيق هذه الخطة وحدة الشؤون الاجتماعية، بتمويل رئيسي من الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي من أجل التنمية.
    《国家主权和粮食安全计划》是由社会内阁负责协调的,并得到了西班牙国际合作署的大力资助。
  4. وعمل أيضا مع الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي مستشارا في تدريب القضاة وفقا لقانون المرافعات الجنائية الجديد لهندوراس.
    他与西班牙国际合作署协作并担任顾问,负责依照洪都拉斯新的《刑事诉讼法》对审判法官进行培训。
  5. ومن المهم أيضا أن أؤكد أن الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي أعربت بصورة غير رسمية عن اهتمامها بالمشاركة في تمويل بعض عناصر هذا المشروع.
    此外还应强调,西班牙国际合作署正式表示有兴趣参与提供这个项目中一些部分的经费。
  6. أما التمويل، فقد قدمته الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي من أجل التنمية، والوكالة الدانمركية للتعاون الدولي، والوكالة النرويجية للتنمية الدولية.
    经费由西班牙合作署、丹麦国际合作署(丹麦合作署)和挪威国际发展合作署(挪威合作署)提供。
  7. وتدعم الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي برامج محو أمية الكبار في باراغواي وبيرو والجمهورية الدومينيكية والسلفادور ونيكاراغوا وهايتي وهندوراس.
    西班牙国际合作署支持多米尼加共和国、 萨尔瓦多、海地、洪都拉斯、尼加拉瓜、巴拉圭和秘鲁的成人扫盲方案。
  8. (د) يعمل مكتب الشؤون الدولية على تشجيع التدريب في الخارج للقضاة وموظفي المحاكم من خلال المنح الدراسية التي تقدمها الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي من أجل التنمية (AECID).
    国际事务处通过西班牙国际开发机构提供的奖学金,促进对法官和法庭工作人员的海外培训。
  9. 83- وقعت الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي من أجل التنمية ووزارة الشؤون الخارجية ووزارة العدل والعمل على اتفاق تعاون مشترك بين الوكالات بغرض تنفيذ برنامج التنمية الثقافية في مراكز السجون.
    西班牙国际发展合作署、外交部、司法和劳动部为实施监狱中心文化发展项目签署了部门间合作协议。
  10. كما ينص القرار على أن يُصدر وزير الخارجية والتعاون تعليمات لإدماج أحكام الاتفاقية في سياسات التعاون التي تعدها الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي من أجل التنمية.
    协议还规定,内政和合作部作出指示,以便《公约》的规定能够纳入西班牙国际合作促进发展署制定的合作政策。
  11. وبلغت قيمة اعتمادات الميزانية المخصصة من الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي للمشاريع والبرامج والهيئات الدولية التي تعد المرأة المستفيد الرئيسي منها، نحو 30 مليون يورو، في السنوات الأخيرة.
    最近两年,西班牙国际合作署拨给妇女是主要受益者的计划、方案和国际组织的预算拨款大约是3 000万欧元。
  12. 61- وبدعم من خبراء من الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي من أجل التنمية وضع نائب وزير العدل وحقوق الإنسان خمس ورقات توجيهية باعتبارها جزءاً من عملية إصلاح السجون.
    在西班牙国际发展合作署的支持下,司法和劳动部副部长编写了五份指导原则文件,作为监狱改革进程的一项内容。
  13. وبعد ذلك، تتشكل أفرقة عمل للتفكير في تنفيذ مبادئ وأهداف وأولويات الاستراتيجية المذكورة، مستخدمة في ذلك مثالا حقيقيا لمشروع ممول بشكل مشترك من قبل الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي من أجل التنمية.
    随后,建立工作组,以西班牙合作署共同资助的一个项目为实例,体现该战略的各项原则、目标和优先事项。
  14. وقد اكتسبت هذه الخطة أهمية كبيرة لدرجة أن مشروعاً للتعاون الإقليمي لحماية المرأة في حالات الاتجار بالبشر أصبح إحدى الأولويات وسيتلقى الدعم من الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي من أجل التنمية.
    该议程项目很受重视,保护遭到人口贩运妇女区域合作项目已成为优先事项并将得到西班牙国际发展合作署的支持。
  15. وفيما يتصل بالفقرة 136، وضعت الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي خطة للتدريب والتوعية بشأن مسائل الشعوب الأصلية موجهة للإدارات العامة والمنظمات غير الحكومية والجامعات والشبكات الاجتماعية الإسبانية.
    关于第136段,西班牙国际合作署制定了以公共行政部门、非政府组织、大学和西班牙社会网为对象的土着问题培训和提高认识计划。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الوكالة الأيسلندية للتنمية الدولية"造句
  2. "الوكالة الأوروبية للمواد الكيميائية"造句
  3. "الوكالة الأوروبية للطاقة النووية"造句
  4. "الوكالة الأوروبية للطاقة الذرية"造句
  5. "الوكالة الأوروبية للسلامة البحرية"造句
  6. "الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي من أجل التنمية"造句
  7. "الوكالة التركية للتعاون الدولي"造句
  8. "الوكالة التقنية الرائدة"造句
  9. "الوكالة التنظيمية"造句
  10. "الوكالة التونسية للتعاون الفني"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.