×

الوقت القصير造句

"الوقت القصير"的中文

例句与造句

  1. وتمثلت إحدى النتائج في عدم القدرة على عقد اجتماعات بموازاة اجتماعات اللجنتين. ومن ثم لم تحرز اللجنتان تقدما كافيا في الوقت القصير المتاح.
    结果委员会无法举行并行的会议,并因时间短促而没有取得足够的进展。
  2. وكان الوقت القصير الذي أنجزت في غضونه المفاوضات وعملية الصياغة بمثابة شهادة على الكفاءة التي تتسم بها أساليب عمل اللجنة.
    谈判和起草过程是在短时间内完成的,这进一步显示了委员会工作方法非常有效。
  3. وخلال هذا الوقت القصير غدت نقاط القوة ونقاط الضعف فيه واضحة وبيلاروس ترحب بنتائج استعراض أعماله.
    其优缺点已经在这么短的时间里显露出来,白俄罗斯对审查其工作所取得的成果表示欢迎。
  4. وترى اللجنة الاستشارية أنه ليس من الحكمة إجراء تخطيط يشمل غياب هذا العدد من الموظفين في الوقت القصير المتبقي حتى نهاية البعثة.
    委员会认为,在特派团结束之前剩余的短时期内计划让这么多工作人员缺勤,会有失谨慎。
  5. إن الوقت القصير المخصص لي لا يسمح بالخوض في التفاصيل، ولكن لا يمكن الإنكار بأننا تقدمنا كثيرا نحو إعطاء تعبير محدد للرؤيا الواردة في اتفاقات السلام.
    但不可否认的是,我国已经在具体实现《和平协定》提出的设想方面取得实质性进展。
  6. وبالنظر إلى الوقت القصير المتاح للفريق، لم تُعد مناقشة العمل التفصيلي الذي تم القيام به في إعداد تقريري الخبراء لعامي 1990 و 1995.
    鉴于专家组时间有限,我们没有重新审议1990年和1995年两份专家报告的有关详细工作。
  7. وبالنظر إلى الوقت القصير المتبقي، يُستحسن إدخال تغييرات طفيفة فقط على النتائج المستهدفة الحالية لبرنامج النماء المتكامل في مرحلة الطفولة المبكرة، على أساس التجارب المكتسبة إلى الآن.
    鉴于所剩时间不多,认为最好根据迄今获得的经验,只对综合幼儿发展现有目标作有限的修改。
  8. وترى اللجنة أن الوقت القصير المتاح لإعداد دفاع صاحب البلاغ يثير مسائل تندرج في إطار الفقرتين 3(ب) و(د) من المادة 14من العهد.
    委员会认为,提交人准备辩护的时间短暂,提出了涉及《公约》第十四条第3款(乙)和(丁)项所列问题。
  9. وعلاوة على ذلك، فبالنظر إلى أن عطاءات الرحلات الجوية المؤجرة على الأجل القصير لا تتسم طبيعتها بالتعقيد، فحتى هذا الوقت القصير المتاح يعد كافيا للبائعين المهتمين كي يقدموا عطاءاتهم.
    此外,考虑到短期包机竞标的性质并不复杂,有兴趣的供应商甚至可以在很短的时间内提交标书。
  10. ويشير فرق بهذا الحجم في هذا الوقت القصير إلى أن التوقعات كانت غير مدروسة وأن ميزانية المشروع مُعرّضة بدرجة كبيرة للمخاطر أو لتأثيرات عدم التيقّن.
    在如此短的时间内出现如此之大的差异,表明预测不够成熟,而且显示项目预算存在很大的不确定性或风险。
  11. في الوقت القصير المتاح لي، سأركز اهتمامي على أخطر تهديد للمكاسب التي تحققت حتى الآن فيما يتعلق ببقاء الطفل ونمائه وحمايته ومشاركته.
    在分配给我的这一段短短的时间里,我将着重谈一谈在儿童生存、发展、保护和参与方面至今已取得的进展所面临的最大威胁。
  12. وما زلنا في المرحلة الأولى من حياة المحكمة، ولكن التقدم الهائل المحرز حتى الآن في هذا الوقت القصير يمثل شهادة على العمل الدؤوب لمسؤولي المحكمة وموظفيها.
    国际刑院依然处于早期阶段,但它在如此短时间内就已取得的巨大进展证明,刑院的官员和工作人员作出了艰苦努力。
  13. ويبيِّن النجاح الذي حظيت به هذه المبادرة في هذا الوقت القصير نسبياً، بطريقة ملموسة، كيف أن بإمكان مجموعة صغيرة من الدول أن تتفق على العمل معاً من أجل أمننا المشترك.
    《防扩散安全倡议》在如此相对短暂的时间里取得成功,具体显示出众多国家可以为我们共同的安全一致努力。
  14. ومن الواضح أن هذه الإنجازات الهائلة للمحكمة في هذا الوقت القصير جداً ما كان يمكن تحقيقها بغير الصفات القيادية الاستثنائية للقاضي كيرش، ونحن نحييه على ذلك.
    很显然,没有基尔希法官出色的领导才干,法院不可能在如此短的时间里取得这么出色的成就。 为此,我们对他表示称赞。
  15. وتابعت كلامها قائلة إن العدد الكبير للدول التي انضمت إلى الاتفاقية خلال هذا الوقت القصير إنما يدل على أن اللجنة الجديدة تواجه بالفعل أعمالا متأخرة كثيرة من حيث نظرها في التقارير.
    在如此短的时间内大批国家加入该公约,这意味着新建立的委员会已经面临审议报告方面的严重工作积压问题。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الوقت الضائع"造句
  2. "الوقت الحقيقي"造句
  3. "الوقت الحالي"造句
  4. "الوقت الحاضر"造句
  5. "الوقت التقريبي للوصول"造句
  6. "الوقت الكامل"造句
  7. "الوقت اللازم للتجهيز"造句
  8. "الوقت المناسب"造句
  9. "الوقت من ذهب"造句
  10. "الوقت والحضور"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.