الوعي الوطني造句
例句与造句
- وساهم إعداد التقارير الوطنية في زيادة الوعي الوطني والعام بالمشاكل المتصلة بالتصحر وفي تعزيز التعاون على المستوى الوطني.
详细拟订国家报告为提高全国和公众对荒漠化有关问题的认识作出了贡献,并加强了国家一级的合作。 - 118- وساهم إعداد التقارير الوطنية في زيادة الوعي الوطني والعام بالمشاكل المتصلة بالتصحر وفي تعزيز التعاون على المستوى الوطني.
详细拟订国家报告为提高全国和公众对荒漠化有关问题的认识作出了贡献,并加强了国家一级的合作。 - وتابعت قائلة إن الزيارة التي قامت بها المقررة الخاصة إلى سلوفينيا في عام 2010 أفضت إلى زيادة الوعي الوطني بضرورة كفالة التمتع بتلك الحقوق على الصعيد العالمي.
特别报告员2010年对斯洛文尼亚的访问提高了该国对需要确保普遍享有这些权利的认识。 - وكونت وزارة العمل لجنة ثلاثية صاغت برامج تهدف إلى زيادة الوعي الوطني بالكارثة التي يمثلها عمل الأطفال والقضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال في بربادوس.
劳动部设立了一个三方委员会,制订旨在提高国民对童工的恶果和消除巴巴多斯最有害童工形式的认识。 - وأشار أحد الممثلين إلى أنه على الرغم من زيادة الوعي في الأوساط الحكومية الدولية بقضايا تغير المناخ، فإن تخصيص عقد دولي سيساهم في زيادة الوعي الوطني بتلك القضايا.
一名代表指出,虽然政府间认识有所提高,但国际十年将有助于提高国家一级对气候变化问题的认识。 - في إطار الجهود الرامية إلى إذكاء الوعي الوطني بالأخطار المحتملة التي يشكلها الرصاص، يجري إعداد مقترح ليوم عمل دولي بشأن الوقاية من التسمم بالرصاص، مع تركيز مبدئي على القضاء على طلاءات الرصاص.
为提高各国对铅的危险的认识,有人提议,以消除含铅涂料为主旨,设立国际预防铅中毒行动日。 - فقد نظمت حلقات دراسية لزيادة الوعي الوطني في حوالي 40 بلداً، تلتها حملات توعية، وحلقات عمل تشاورية وحلقات دراسية على مستويات مختلفة، كما استحدثت مواد تعليمية.
已经在大约40个国家内举办了全国宣导会,之后在各个层次发起了提高认识的运动、咨商会和研讨会,并采用了教育材料。 - 6- وأقرت حكومات كثيرة بأن الآلية الجديدة بتنفيذها الإعلان، ستعزز الوعي الوطني والدولي بالمشاكل المرتبطة بممارسة العنف والقمع ضد المدافعين عن حقوق الإنسان وأنشطتهم.
许多国家政府同意,这一新机制由于有效执行了《宣言》,将会使各国以及国际上认识到对人权的宣传与活动所发生的暴力和压迫现象。 - وتوجت جهود الحكومة الاتحادية بالدعوة لعقد مؤتمر للسلام والمصالحة الوطنية في الصومال هذا العام، دلالة على استيقاظ الوعي الوطني في مجتمعنا وإيذانا ببدء عملية التعافي الذاتي.
联邦政府的各项努力最终导致今年在索马里召开了和平和民族和解会议。 这表明民族意识在我国社会中获得新生,自体愈合过程已经开始。 - وأضافت أن التصديق على العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية من شأنه أن يساعد على تعزيز الوعي الوطني بأن حقوق المرأة جزء من حقوق الإنسان.
批准《经济、社会、文化权利国际公约》及《公民权利和政治权利国际公约》,将有助于增强国民对妇女权利即人权的认识。 - وبرغم ازدياد الوعي الوطني والدولي والقلق إزاء العنف الجنسي في جمهورية الكونغو الديمقراطية، ما زال عدد كبير من مرتكبي هذا العنف يفلت من العقاب.
尽管国家以及国际各级认识到并且关切刚果民主共和国的性暴力问题,但是犯罪者,尤其是国家机构人员犯罪者,在大多数情况下,继续逍遥法外。 - وبالإضافة إلى ذلك، تم تنظيم عمليات لإثارة الوعي الوطني بهذه الممارسة، التي لا تليق بالمجتمعات الحديثة، بمساعدة المكتب الإقليمي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبعض البعثات الدبلوماسية لبلدان صديقة.
此外,在联合国儿童基金会区域办事处和一些友好国家外交使团的协助下,针对这一与现代社会不相称的做法,开展了提高国民认识的行动。 - ويقول إسلام كريموف " إننا ننظر إلى استعادة القيم الروحية على أنها عملية عضوية وطبيعية لنمو الوعي الوطني بالذات، والعودة إلى المصادر الروحية للشعب، وإلى جذوره " ().
伊斯拉姆·卡里莫夫说: " 我们将恢复精神价值视为增强民族特性和回归民族精神本源的一个有机和自然进程 " 。 - وتثني اللجنة على إنشاء المعهد الوطني للمرأة في عام 2009 الذي تتمثل ولايته في تنسيق ورصد الامتثال في المسائل المتعلقة بتكافؤ الفرص للمرأة، والتشجيع على إيجاد المزيد من الوعي الوطني بشأن مسألة عدم المساواة بين الجنسين.
委员会赞扬2009年成立国家妇女研究所,负责协调和监督有关妇女机会平等问题的遵守情况,并鼓励提高国民对两性不平等问题的认识。 - 22- وتكفل المادة 1 من قانون أوكرانيا " الخاص بالأقليات القومية " لجميع المواطنين المساواة في الحقوق السياسية والاجتماعية والاقتصادية والثقافية والحريات بصرف النظر عن الأصل القومي، وتشجع تنمية الوعي الوطني وتحقيق الذات.
《乌克兰少数民族法》第1条保障所有公民,无论其民族血统为何,均享有平等的政治、社会、经济和文化权利和自由,促进民族自我意识和自我实现的发展。