الوصول الحر造句
例句与造句
- إن الوصول الحر والمفتوح لنواتجه، وللمواد التي تقوم عليها تلك النواتج، هو أحد القيم الأساسية للمنبر.
提供免费、公开的途径来获取平台交付品及其所基于的材料是平台的核心价值之一。 - علينا، بوجه خاص، أن نكفل إتاحة إمكانية الوصول الحر إلى المعلومات التي يتوصل إليها الباحثون الذين يقومون بفك ألغاز الشفرة الجينية.
我们特别要确保将破译遗传密码的研究人员所提供的资料可以供免费查阅。 - ويعتبر حق المواطن في الاطلاع وفي أن توفر لـه إمكانية الوصول الحر إلى المعلومات العامة حقاً لا يمكن الاستغناء عنه لبلوغ المُثل الديمقراطية.
公民的知情权和自由获得公共信息的权利是民主理想所不可或缺的权利。 - كما جاء في التقارير السابقة، يتمتع النساء والرجال بإمكانية الوصول الحر والمتكافئ إلى أية مهنة وأي نوع من العمالة.
如前期报告所述,丹麦男子和妇女有自由平等的机会从事任何职业或任何就业行业。 - والتحدي القائم هو توفير الوصول الحر وغير المقيد إلى المعلومات والفرص ﻹقامة مجتمع متكامل حقا.
所面临的挑战是,使人们能够不受限制地自由获得各种信息和机会,以实现一个真正融合的社会。 - ويجب أن تيسر الوصول الحر الذي تحتاجه الوكالة الدولية للطاقة الذرية لقطع دابر الشكوك المبررة التي تنتاب المجتمع الدولي بشأن النوايا السلمية لإيران.
它必须让原子能机构展开调查,以便化解国际社会对其和平意图表示的合理疑虑。 - يشجع نهج العلم المفتوح على توليد المعارف من خلال التعاون القائم على الوصول الحر والمفتوح إلى المعارف والمعلومات والبيانات.
开放科学方法促进通过协作、并基于免费和公开的知识、信息和数据获取途径来生成知识。 - إمكانية الوصول الحر إلى جميع الوحدات في طوابق المبنى، وأماكن وقوف السيارات للأشخاص ذوي الإعاقة، وممرات للوصول من موقف السيارات إلى المبنى؛
楼房各层所有单元的入口均为齐平的,有残疾人停车位、从停车场到楼内的无障碍通道 - ومن الضروري أن تمنح بلدان المرور العابر حق الوصول الحر غير المحدود إلى البحار وأن تقدم البلدان المتقدمة النمو الدعم بتسهيل الوصول إلى أسواقها.
过境国家必须提供自由的,无限制的通海走廊,发达国家提供支持帮助进入其市场。 - وبيَّن أن مما يؤسف له أن المبادرة الخاصة بإتاحة الوصول الحر لصادرات أقل البلدان نمواً من السلع الزراعية والمنسوجات لم تحظ بموافقة البلدان المتقدمة.
令人遗憾的是,最不发达国家农产品和纺织品自由准入的倡议未获发达国家的认可。 - ويعد الوصول الحر إلى الفضاء واستخدامه لمصلحة الجميع أمراً أساسياً للحفاظ على السلام وحماية أمن كل أمة وحماية مصالحها المدنية والتجارية.
所有国家自由进入和利用外空是维护和平和保护美国国家的安全、公民利益和商业利益的核心。 - وفي هذا السياق، يود المقرر الخاص أن يؤكد دعوته الموجهة إلى السلطات لإعادة الاتصال بلجنة الصليب الأحمر الدولية وإتاحة الوصول الحر لمراكز الاحتجاز.
为此,特别报告员谨着重呼吁当局继续与红十字会接洽,开放探访各拘留中心的自由通道。 - وفي الشمال، أعطت الحركة الوطنية لكوت ديفوار تأكيدات بأنها ستوقع اتفاقا يتعلق بالشؤون الإنسانية يضمن الوصول الحر والمأمون للعاملين في المجال الإنساني.
在北部地区,爱运保证它将签署一项人道主义协定,以保障人道主义工作者能自由和安全地接触民众。 - 41- وأشارت الورقة المشتركة 5 إلى أن كمبوديا قبلت توصيات الاستعراض الدوري الشامل بشأن وضع خطة عمل لضمان إمكانية الوصول الحر إلى الصحافة الإلكترونية.
联署材料5注意到,柬埔寨接受了普遍定期审议关于为确保自由接触电子媒体制订行动计划的建议。 - 16- تحث كذلك حكومة الاتحاد الروسي على ضمان الوصول الحر ودون عوائق لمنظمات حقوق الإنسان الدولية والوطنية إلى جمهورية الشيشان التابعة للاتحاد الروسي؛
还敦促俄罗斯联邦政府确保国际和国家级人权组织自由、不受阻碍和安全地进入俄罗斯联邦车臣共和国;