الوصايا العشر造句
例句与造句
- وينبغي لنا أن نتذكر أنه على حين أن الوصايا العشر تشكل الأساس لعمل المؤتمر فهي لم تُنحت من الصخر.
我们也应该记得,虽然 " 十大项 " 是裁谈会工作的基础,但它并不是刻在石头上的。 - وثمة عدد كبير من بنود الوصايا العشر لسنة 1978 مدرج في هذا الاقتراح، مما يوحي، ومن بين جملة أمور أخرى، بإنشاء أربع لجان مخصصة للبدء في برنامج عمل فعال.
提案中列入了1978年规则中的大量项目,包括建议设立四个特设委员会,以发起一个有效的工作计划。 - وتظل الوصايا العشر التي وُضِعت عام 1978 بالنسبة إلى وفد بلدي صياغة محددة لشواغل المجتمع الدولي.
1978年所订立的 " 十戒 " 对于我国代表团来说,仍然非常精辟地揭示了国际社会的关注事项。 - ونتيجة لذلك، أُعدت وثيقة " الوصايا العشر " ويجري حاليا تنظيم حملة إعلامية() على الصعيد الوطني بشأن الاستخدام الصحيح لأماكن الوقوف الخاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة.
其成果包括编制了一份《十诫》,并且现在正在全国范围内开展宣传运动, 用于宣传对残疾人专属停车位的正确使用。 - وأود القول إننا بدأنا العمل بشأن اقتراح بعنوان " الوصايا العشر لإنقاذ كوكب الأرض والبشرية وكل الحياة " .
我愿表示,我们已经开始制定一项提议。 它叫做 " 十诫 " ,是为了拯救地球、人类和所有生命。 - وفي اعتقادنا أن أفضل طريق للمؤتمر هو أن يعتمد فوراً جدول اﻷعمال نفسه، الذي اعتمدناه في العام الماضي، وهو يقوم على أساس الوصايا العشر للمؤتمر.
我们相信,最好的办法是裁谈会在 " 十大项 " 基础上立即通过我们去年所通过的相同议程。 - لقد اكتشفنا حدود الأخذ بنهج يركز على السعي المحموم لإنفاذ الوصايا العشر للمؤتمر دون أي تنازلات أو مرونة.
我们已经发现处理方法上存在的种种局限性,即重点关注坚决执行 " 十诫 " ,而不肯作出任何让步或表现出灵活性。 - وثانياً، لأن الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح كان لها انعكاسها الكامل فيما يسمى " الوصايا العشر " التي اعتمدها المؤتمر في عام 1979.
第二,裁谈会1979年通过的所谓 " 十诫 " 中充分体现了裁军问题第一次特别会议的最后文件。 - إن هذا هو السبب الذي جعل الوصايا العشر تُدرِج نزع السلاح النووي في سياق نزع سلاح عام وشامل بوصفه الأولوية الأولى التي يتعين على المجتمع الدولي التصدي لها.
就是由于这一原因, " 十大任务 " 确定,核裁军是国际社会必须致力的全面彻底裁军中的首要工作。 - وهذه المبادرة تركز من جديد جهود نزع السلاح في إطار الوصايا العشر وتعيدها إلى المسار الطبيعي للأحداث، إذا نظرنا إلى الأمور من زاوية الصورة الكبيرة التي رسمتها لنا سيدي الرئيس.
主席先生,从你所描述的恢弘景象的角度看,这一倡议在十大专题范围内重新确定了裁军努力的重点,并使我们回到事物的自然发展过程。 - والرأي المحافظ هو أنه لما كانت الدورة الاستثنائية الأولى المكرسة لنزع السلاح هي التي وضعت الوصايا العشر وأنشأت الأجهزة، فليس بإمكاننا تغييرها، ويتعين علينا التمسك بها للأبد.
保守的意见是,第一届裁军特别联大建立了 " 十大任务 " 和本机构,我们不能改变,我们必须永远遵守。 - وتبين هذه التطورات، إن كانت هناك حاجة لذلك، استمرار صلاحية الوصايا العشر وأهمية إحراز تقدم نحو نزع السلاح النووي من أجل تفادي حدوث محرقة نووية.
这些演变证明(如有此证明之必要), " 十大项 " 仍切合现实需要,朝核裁军方向迈进以避免核屠杀十分重要。 - لقد قام، فريق يتألف من خمسة سفراء، في الجلسة الأخيرة لمؤتمر نزع السلاح، بتقديم مشروع برنامج عمل لهذا المؤتمر، يغطي جميع النقاط الواردة في " الوصايا العشر " .
在裁谈会上一次会议上,五位大使提出了一项本会议工作计划草案,其中涵盖了 " 十诫 " 中的所有要点。 - وإن الممارسة التي بادرتم بها لإجراء مناقشات تتعلق بمواضيع " الوصايا العشر " إلى جانب مواصلة المشاورات التي تتعلق ببرنامج العمل جديرة بالدعم والشكر.
你所开创的在继续磋商工作计划的同时就 " 十诫 " 下的主题开展讨论的做法应得到支持,我们也为此向你表示感谢。 - المسمى ﺑ " الوصايا العشر " - من أجل إجراء مشاورات متعمقة بشأنها، والتركيز حالياً على برنامج عمل مؤتمر نزع السﻻح لعام ٧٩٩١.
最好是将修订和更新议程问题 -- -- 所谓的 " 十诫 " 问题留待深入讨论,而在现阶段着重处理1997年的裁谈会工作计划。