الوسائل العاجلة لمنع الحمل造句
例句与造句
- فالاكتئاب والانتحار يحدثان نتيجة لحالات حمل غير متوقعة أو كرد فعل ممن يفتقرن إلى سبل الحصول على خدمات الإجهاض المأمون والقانوني أو الوسائل العاجلة لمنع الحمل أو خدمات الصحة الاجتماعية والنفسية، أو ممن لديهن فرص محدودة للاستفادة من هذه الخدمات.
对于非计划怀孕或对于那些无法或被限制获取安全合法人工流产服务、紧急避孕或社会和心理健康服务的人,抑郁和自杀就是回应。 - وأشارت إلى أن تقييد إمكانية الحصول عليها كثيراً ما يعود إلى اشتراطات لا داع لها بصرفها بأمر طبيب أو بسبب عدم توافرها في القطاع العام، وما زالت الوسائل العاجلة لمنع الحمل غير معروفة جيداً لدى مقدمي الرعاية الصحية.
委员会指出,限制人们获得紧急避孕药具的原因往往是,存在不必要的处方要求或者公共部门不提供,以及保健提供者仍然不太了解紧急避孕药具。 - ونحث أعضاء هذه الفئات، والرجال في كل مكان، على تحمل المسؤولية عن الحقوق الإنجابية باعتبارها مسألة تهم الرجل، وذلك بالعمل بنشاط على تعزيز ودعم الأمومة المأمونة وإتاحة حصول المرأة على الوسائل العاجلة لمنع الحمل والإجهاض المأمون، على حد سواء.
我们敦促这些团体成员以及各地的男子为生育权利承担责任,将这一权利作为男子的问题,办法是积极促进和支持安全孕产以及妇女可紧急避孕和安全堕胎。 - لا يشكل هذا حرمانا فقط من حقهن في الصحة والحياة وإنما يمثل رفض تقديم الوسائل العاجلة لمنع الحمل أو تمويلها وتوفير الإجهاض المأمون للنساء في الحالات الإنسانية أيضا معاملة تمييزية لأشخاص يخضعون لحماية اتفاقيات جنيف.
她们不仅被剥夺了健康权和生命权:拒绝向身陷人道主义困境的妇女提供紧急避孕药具和安全的人工流产或相关资助也构成了对受《日内瓦公约》所保护之人的歧视。 - وقد نصح مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية الحكومات بإزالة الحواجز أمام حصول المرأة على الإجهاض المأمون عن طريق عدم تجريم الإجهاض، فضلاً عن تأمين الحصول على الوسائل العاجلة لمنع الحمل لتفادي حالات الحمل غير المرغوب.
人人有权享有最佳身心健康问题特别报告员已经建议各国政府,通过使堕胎合法化,以便消除妇女接受安全堕胎手术的障碍,并确保妇女有进行紧急避孕以便防止意外怀孕的手段。 - غير أنها قررت عدم الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار، رغم تأييدها لمشروع القرار وأهدافه، بسبب الإشارة إلى " الوسائل العاجلة لمنع الحمل " ، التي تفهم مالطة أنها تعني إجراء يمكن أن يحول دون تثبيت البويضة المخصبة في الرحم.
但是,尽管马耳他支持决议草案及其目标,马耳他决定不加入提案国行列,因为里面提到了 " 紧急避孕药 " ,马耳他的理解是,这意味着可能阻止受精卵着床的程序。 - وقد يحرم مقدمو الرعاية الصحية هؤلاء الشابات فيما بعد من الحصول على الوسائل العاجلة لمنع الحمل بسبب سنهن أو حالاتهن الزوجية أو بحجج أخلاقية ومن ثم يتحملن حملا غير مرغوب فيه، يؤدي في كثير من الأحيان إلى عمليات إجهاض غير مأمونة في بلدان عديدة يقيد الإجهاض فيها قانونا.
保健工作者因为这些年轻妇女的年龄、婚姻状况或道德原因,拒绝向其提供紧急避孕药具,她们只能遭受意外怀孕带来的痛苦,在诸多法律严禁人工流产的国家,这通常会导致其接受不安全的人工流产。 - أُدرِجَت الوسائل العاجلة لمنع الحمل باعتبارها جزءاً من قائمة منظمة الصحة العالمية النموذجية للأدوية الأساسية() منذ عام 1995؛ وهي مدرجة في المعايير والبروتوكولات والمبادئ التوجيهية الصادرة عن الاتحاد الدولي لأمراض النساء والتوليد؛ ومسجلة في غالبية البلدان المتقدمة والبلدان النامية، ومسجلة كمنتج يمكن صرفه بدون أمر الطبيب في أكثر من 50 بلداً().
1995年以来,紧急避孕药具已列入《世卫组织基本药物标准清单》; 列入国际妇产科联盟颁发的规范、议定书和指南;在大多数发展中国家和发达国家注册,在50多个国家注册为非处方药品。 - (د) تقليل عدد حالات الحمل غير المرغوب فيه الناجمة عن الإغتصاب وسفاح المحارم، وكفالة قيام منظمات في القطاعات الاجتماعية وقطاع إنفاذ القانون والقطاع الصحي بتدريب مسؤوليها وموظفيها على تيسير حصول المراهقات والبالغات على الوسائل العاجلة لمنع الحمل والإجهاض القانوني عن طريق الإحالة إلى المختصين المناسبين وتقديم الرعاية الفورية؛
(d) 减少因强奸和乱伦出现的意外怀孕的数量,确保社会、执法和卫生部门各组织对其官员和工作人员进行培训,以通过适当转诊和提供即时的护理,方便未成年和成年妇女获得紧急避孕和合法的人工流产; - وينبغي أن تشمل هذه الخدمات توفير المشورة والفحوص في إطار السرية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية والأمراض المنقولة جنسيا، والعلاج الوقائي بعد التعرض للفيروس من أجل الوقاية من الإصابة به وعلاج الأمراض المنقولة جنسيا، وتوفير المشورة والفحوص أثناء الحمل، وتوفير الوسائل العاجلة لمنع الحمل وخدمات الإجهاض المأمون إذا رغبت المرأة أو الفتاة المعنية في ذلك.
此类服务应包括艾滋病毒和性传播感染的保密咨询和检测、接触后的预防措施以防止艾滋病毒感染和治疗性传播感染、怀孕咨询和检测、根据有关妇女或女孩的要求提供紧急避孕和安全人工流产服务 - وينبغي أن تشمل هذه الخدمات توفير المشورة والفحوص في إطار السرية بشأن الأمراض المنقولة جنسيا وفيروس نقص المناعة البشرية، والعلاج الوقائي بعد التعرض للفيروس من أجل الوقاية من الإصابة به وعلاج الأمراض المنقولة جنسيا، وتوفير المشورة والفحوص أثناء الحمل، وتوفير الوسائل العاجلة لمنع الحمل وخدمات الإجهاض المأمون إذا رغبت المرأة أو الفتاة المعنية في ذلك.
此类服务应包括性传播感染和艾滋病毒的保密咨询和检测、接触后的预防措施以防止艾滋病毒感染和性传播感染治疗、怀孕咨询和检测、根据有关妇女或女孩的要求提供紧急避孕和安全人工流产服务。
更多例句: 上一页