الواقفة造句
例句与造句
- وعسى أن تتغير هذه النظرة مع مرور الوقت وتتخذ قرارا بالالتحاق بركب المحكمة تلك البلدان الواقفة في انتظار ترسخها.
希望理解能够随着时间的流逝而发生改变,也希望那些一直等待着牢固建立法院的国家能够选择加入。 - ثم شجع مجتمع اﻷمم المتحدة على خط اﻻتصال الهاتفي العاجل لطلب سحب السيارات الواقفة بطريقة غير قانونية من أماكن الوقوف الدبلوماسي، كما سيجري سحب هذه السيارات إذا كان وقوفها أمام البعثات.
他鼓励联合国大家庭 使用热线电话,以便将违章所停的车辆从外交停车位上拖走。 - كما أشار إلى أن 45.5 في المائة من البعثات رأوا أن السيارات الدبلوماسية الواقفة بما يخالف نظام المرور تُعامل معاملة أسوأ من السيارات غير الدبلوماسية التي تقف بشكل مخالف.
他还指出,45.5%的代表团认为非法停泊的外交车辆所受待遇差于非法停泊的非外交车辆。 - وسيقوم الشخص العامل في مركز إدارة حركة المرور بالاتصال الفوري مع مخفر الشرطة المحلي، كي يطلب إرسال رجل شرطة بدون تأخير، ليصدر الإشعار بمخالفة الوقوف للمركبة غير الدبلوماسية الواقفة بغير إذن.
交通管理中心操作员将立即与当地警察局联络,要求尽速派出警员对该未经授权的外交车辆发出违章泊车罚单。 - ولاحظت أيضا أن المركبات غير الدبلوماسية تواصل الوقوف في الأماكن المخصصة لوقوف سيارات الدبلوماسيين دون أن تصدر لها بطاقة مخالفة، وفي نفس الوقت تصدر بطاقات مخالفة للسيارات الدبلوماسية الواقفة في أماكن وقوف سيارات الدبلوماسيين.
她还指出,非外交车辆虽然继续在外交车位停泊,但没有给它们开罚单。 反而停泊在外交车位的外交车辆却接到罚单。 - وبعد الاتصال بمخفر الشرطة المحلي يقوم المركز بالاتصال فورا بمرفق سحب المركبات في المنطقة، وطلب إرسال أول مركبة سحب متاحة كي تزيح المركبة غير الدبلوماسية الواقفة بغير إذن عن المكان.
交通管理中心操作员在与当地警察局联络后,会立即与当地的拖车设施联络,要求第一时间派出吊拖车将未经授权的非外交车辆拖走。 - أنه يجب على كل القوات المسلحة الرواندية الواقفة وراء العدوان أن تغادر فورا أراضي جمهورية الكونغو الديمقراطية، حتى تمكن الشعب الكونغولي من التمتع بكامل حقوقه في السلم والأمن وحقه في موارده وفي التنمية؛
(1) 作为侵略根源的所有卢旺达武装部队都必须立即撤离刚果民主共和国领土,使刚果人民能够充分享有和平、安全、拥有资源和发展权利; - وعندما أصبحت روحية النجار على بُعد حوالي 200 متر من منزل فارس النجار، أصيبت في صدغها برصاصة أُطلقت من ذاك المنزل (وكانت قد أدارت رأسها تواً تجاه جارتها الواقفة بجانبها لكي تشجِّعها).
当鲁西亚赫·纳贾尔距离法理斯·纳贾尔家约200米的时候,从那所房子中射出的一发子弹击中了她的太阳穴(她当时刚把头转向身边的邻居以鼓励她)。 - وذكر أنه أرفقت بهاتين الرسالتين مذكرتان شفويتان موجهتان من البعثة الروسية إلى بعثة الوﻻيات المتحدة بصدد " منشورات تهديدية " وضعت على الزجاج اﻷمامي للمركبات الدبلوماسية الواقفة قرب البعثة الروسية.
信内附有俄罗斯代表团就放在停在俄罗斯代表团附近的外交车辆的挡风玻 璃上的 " 恐吓性传单 " 给美国代表团的普通照会。 - وأدعو إلى إلقاء جميع الأسلحة وإلى وقف جميع الاستعدادات القتالية بين البلدان والشعوب الداخلة حاليا في صراع مسلح، أو الواقفة على حافة صراع من هذا القبيل، على الأقل لمدة دورة الألعاب الأولمبية، على أمل أن تستمر في ذلك بعد انتهاء الدورة.
我吁请目前武装冲突中或是濒临武装冲突的各国及其人民,至少在奥林匹克运动会期间 -- -- 希望甚至在运动会结束后 -- -- 放下所有武器并停止一切战备。 - فﻻ يزال هناك تمييز ضد السيارات الدبلوماسية؛ وغالبا ما تصدر الشرطة المحلية مخالفات ضد السيارات الدبلوماسية بدون وجه حق بينما تتغاضى عن السيارات المحلية الواقفة في أماكن وقوف السيارات الدبلوماسية وأحيانا ما تتصرف الشرطة بخشونة أو بعنف شديد على النحو المشار إليه في التقرير.
那里继续对外交车辆实行歧视;当地警察常常对外交车辆处以不公正的罚款,而对停放在外交停车场地上的地方车辆则视若不见,而且,正如报告指出的,警察有时粗鲁或非常粗暴地行事。 - ومثلما ذكرتُ في الرأي الذي قدمته في عام 1997، فإن إصدار تذاكر مخالفات للسيارات الدبلوماسية الواقفة بشكل ينتهك القوانين والأنظمة الواجبة التطبيق أمر لا يثير الاعتراض، في حد ذاته، بموجب القانون الدولي وهو يرمي إلى إخطار السائق بهذه الانتهاكات، ما دامت تلك التذاكر مبررة وغير تمييزية وتتقيد تماما بجميع القوانين والأنظمة().
如我在1997年的意见中所述,对违反适用的法规停放的外交车辆开罚单,从国际法角度来看,这本身并没有什么不对,其目的是将违章行为告知驾车人,但是,开这类罚单必须有正当理由,一视同仁,并完全符合各项法规。
更多例句: 上一页