الهيكل الأفريقي للسلام والأمن造句
例句与造句
- ويتكون الهيكل الأفريقي للسلام والأمن من عناصر شتى منها مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، ومجلس الحكماء، وهو نظام إنذار مبكر للقارة وبدايات قوة احتياط أفريقية.
非洲和平与安全架构由非洲联盟和平与安全理事会、智者小组、非洲大陆预警系统和初步建立的非洲待命部队等组成。 - وهناك عنصر أساسي في إنشاء الهيكل الأفريقي للسلام والأمن هو ضرورة إدراك دور مشاركة المرأة على جميع المستويات في منع النزاعات وعمليات حفظ السلام والتعمير بعد انتهاء النزاعات.
需要承认妇女在各级全面参与预防冲突、维持和平行动以及冲突后重建的作用,这是建立非洲和平与安全架构的关键。 - أحرزت أفريقيا مؤخرا تقدما كبيرا في وضع حد للنزاعات والنهوض بأنشطة إعادة التأهيل، بما في بذلك الجهود المبذولة في مجال بناء الهيكل الأفريقي للسلام والأمن وتعزيز الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران.
最近,非洲在结束冲突、促进恢复、包括在建设非洲和平与安全构架以及促进非洲同行审议机制方面均取得巨大进展。 - وشدد أحد المشاركين على أن بناء القدرات على جميع الصعد أمر حاسم في تحقيق أي تقدم في مجال الهيكل الأفريقي للسلام والأمن بما في ذلك منع نشوب الصراعات.
一位与会者强调,若要在非洲和平与安全架构方面,包括在预防冲突方面取得任何进展,就必须进行各个层次上的能力建设。 - رغم تقديم الدعم لبناء قدرات الهيكل الأفريقي للسلام والأمن ولعمليات حفظ السلام التي يضطلع بها الاتحاد الأفريقي، لم يجر تنسيق ذلك من خلال نظام المجموعات بسبب مشاكل متعلقة بالمشاركة
为非洲和平与安全架构和非洲联盟维持和平的能力建设提供了支助,但因发生参与问题,这项支助未通过专题组机制加以协调 - ومثّل الهيكل الأفريقي للسلام والأمن أولوية في هذه الشراكة في إطار مبدأ " تولي الاتحاد الأفريقي زمام الأمور، بالشراكة مع الاتحاد الأوروبي " .
非洲和平与安全构架是这一伙伴关系中的一个优先事项,其原则是 " 非盟所有权;欧盟伙伴关系 " 。 - قيام المكتب، بصفته رئيس مجموعة السلام والأمن، ومن خلال نظام المجموعات ومع شركاء آخرين، بتنسيق الدعم المقدم لبناء قدرات الهيكل الأفريقي للسلام والأمن ولعمليات حفظ السلام التي يضطلع بها الاتحاد الأفريقي
作为和平与安全专题组主席,通过专题组机制,与其他合作伙伴协调支助非洲和平与安全架构和非洲联盟维持和平的能力建设 - ويقدم أعضاء هذه المجموعة منذ تأسيسها الدعم الفني للاتحاد الأفريقي في شتى مجالات بناء القدرات، مع التركيز بوجه خاص على تطوير وتفعيل الهيكل الأفريقي للسلام والأمن وعناصره.
自成立以来,和平与安全专题组成员在各种能力建设领域提供了专家支持,特别注重非洲和平与安全架构及其组成部分的发展和运作。 - الاتصال والتنسيق من خلال مفوضية الاتحاد الأفريقي مع الجماعات الاقتصادية الإقليمية وآليات التنسيق الإقليمية بشأن تطوير ومواءمة الهيكل الأفريقي للسلام والأمن والقوة الاحتياطية الأفريقية على الصعيد الإقليمي
就非洲和平与安全架构和非洲待命部队在区域一级的发展与协调,通过非洲联盟委员会与区域经济共同体和区域协调机制进行联络和协调 - وفي غضون سنوات قليلة، أحرز الاتحاد الأفريقي تقدما ملموسا في صياغة الهيكل الأفريقي للسلام والأمن الذي يتكون من صكوك ومؤسسات وعمليات لاستباق اندلاع الصراعات ومنعها وإدارتها وحلها.
在短短几年里,非洲联盟在规划非洲和平与安全架构方面取得了重大进展。 这一架构通过文书、机构和进程来预测、预防、处理和解决冲突。 - وفي هذا الصدد، وتوافقا مع أولويات الخطة الاستراتيجية للاتحاد الأفريقي للأعوام 2013-2015، سوف يواصل المكتب تقديم الدعم على المدى الطويل من أجل تنمية الهيكل الأفريقي للسلام والأمن الذي أنشأه الاتحاد الأفريقي.
在这方面,并密切结合非洲联盟2013-2015年战略计划的优先事项,该办事处将继续支持非洲联盟的非洲和平与安全构架的长期发展。 - وسيشمل هذا الدعم أيضا توفير المساعدة على تحسين معايير التدريب سواء بالنسبة لموظفي مفوضية الاتحاد الأفريقي أو الهيكل الأفريقي للسلام والأمن عموما، وإسداء المشورة بشأن وضع خطة التدريب والتنفيذ السنوية للقوة الاحتياطية الأفريقية.
上述支助还将包括帮助使非洲联盟委员会人员以及整个和平与安全构架人员培训精确化,并为非洲待命部队制定和实施年度培训计划提供咨询。 - مواصلة توفير المعلومات وإسداء المشورة، بالتعاون مع مفوضية الاتحاد الأفريقي، إلى الجماعات الاقتصادية الإقليمية والآليات التنسيقية الإقليمية بشأن تنمية ومواءمة الهيكل الأفريقي للسلام والأمن والقوة الاحتياطية الأفريقية على الصعيد الإقليمي
与非洲联盟委员会合作,应要求就在区域一级建立和统一非洲和平与安全架构和非洲待命部队问题,持续向区域经济共同体和区域协调机制提供信息和咨询 - جنوب الصحراء الكبرى برمّتها لمكافحة الإرهاب ووضع الهيكل الأفريقي للسلام والأمن موضع التنفيذ.
值得考虑的是,诸如联合工作队这种机制如何能够协助非洲区域倡议,如2013年3月启动的努瓦克肖特进程,加强萨赫勒-撒哈拉地区的区域合作,打击恐怖主义和实施非洲和平与安全架构。 - مواصلة توفير المعلومات وإسداء المشورة، بالتعاون مع مفوضية الاتحاد الأفريقي، إلى الجماعات الاقتصادية الإقليمية وآليات التنسيق الإقليمية بشأن تطوير ومواءمة الهيكل الأفريقي للسلام والأمن والقوة الاحتياطية الأفريقية على الصعيد الإقليمي، بناء على الطلب
与非洲联盟委员会合作,应要求就区域一级建立和统一非洲和平与安全架构和非洲待命部队问题,持续向区域经济共同体和区域协调机制提供信息和咨询