الهيئة الانتخابية造句
例句与造句
- وعندما سُن قانون الهيئة الانتخابية المركزية وأُنشئت لجنة الانتخابات العامة، هُيئت الظروف القانونية لتنظيم انتخابات مستقلة.
《中央选举机构法》的颁布及普选委员会的设立,为独立的选举组织奠定了法律基础。 - وفي كثير من الانتخابات الانتقالية، تكون مسألة الثقة مسألة أساسية، ولذا يفضل الأخذ بنموذج الهيئة الانتخابية المستقلة تماما.
在许多过渡时期选举中,信任问题最为重要,因此最好有一个完全独立的选举当局。 - وتعيّن كل من المحكمة العليا، ومكتب المدّعي العام، ومكتب المحامي العام عضواً واحداً في الهيئة الانتخابية الوطنية.
另外,法院、检察官办公室和公诉辩护人办公室也各向全国选举委员会委派一名人员。 - وبدعم من العنصر الانتخابي بالأمم المتحدة، يجري إحراز تقدم في وضع الإطار التنظيمي لكل من الهيئة الانتخابية والأنشطة التنفيذية المتصلة بالانتخابات.
选举行政机构和业务活动的管制框架正在联合国选举部分的支持下逐渐取得进展。 - وأنشئت هيئة انتخابية وطنية مستقلة ومزودة بما يكفي من التمويل، هي الهيئة الانتخابية الوطنية، وأنيطت بولاية إدارة الانتخابات.
已设立一个独立的、资金充足的国家选举机构----国家选举委员会,负责选举运作。 - 2-1-3 إنشاء الهيئة الانتخابية الوطنية، وتوفير الموظفين لها، ودخولها طور التشغيل الكامل من خلال تمثيلها في جميع المناطق السبع
1.3 设立国家选举当局,工作人员到位并全面运转,包括在所有 7 个州通过代表开展工作 - 2-1-4 إنجاز الإطار التشريعي لإجراء الانتخابات من خلال اعتماد أنظمة الهيئة الانتخابية الوطنية والمرسوم المتعلق بالمنتدى التشاوري (الإطار التشاوري)
1.4 完成建立选举法律框架的工作,通过国家选举当局条例和协商论坛法令(协商框架) - ولكي يُضمن نجاح أي عملية انتخابية، يلزم أن تتصف الهيئة الانتخابية بالحياد والنزاهة؛ بيد أن من المهم بنفس القدر أن تكون فعالة.
为了保证选举进程的成功,选举当局必须中立和公正;然而,同样重要的是,它也必须是有效的。 - وأرحب بإعادة تشكيل الهيئة الانتخابية في غينيا بوصفها خطوة هامة نحو إجراء الانتخابات، وأشجع جميع الأطراف السياسية الفاعلة على تقديم الدعم لها.
我欢迎几内亚选举机构进行重组,这是举行选举的一个重要步骤,我鼓励所有政治行为体为其提供支持。 - " وستقتصر الهيئة الانتخابية التي ستشارك في انتخابات الجمعيات المحلية الخاصة بكاليدونيا الجديدة على الأشخاص المقيمين فيها منذ فترة معينة.
" 选举新喀里多尼亚特有的地方议会的选民应限定于已定居新喀里多尼亚一段时期的人员。 - وفي نهاية المطاف، أصدرت الهيئة الانتخابية القضائية قرارها لصالح مفوضية الانتخابات في كل الطعون البالغ مجموعها 593 طعنا، ورفض كل الطعون المقدمة ضد النتائج النهائية.
最后,选举司法小组就总共593项上诉裁决支持选举委员会,同时驳回了关于最后结果的所有上诉。 - وإلى حين القيام بذلك، جرى بالفعل إيفاد مستشار انتخابي كبير إلى مكتب بناء السلام للمساعدة في تقديم المشورة التقنية إلى السلطات الانتقالية وإلى الهيئة الانتخابية الوطنية.
同时,一名高级选举顾问已经部署到中非建和办,负责协助向过渡当局和全国选举管理局提供技术咨询。 - وفي سياق تحديد أي النماذج المختلفة لهيئة الإدارة الانتخابية هو النموذج المناسب للعراق، من المهم أن تتمتع الهيئة الانتخابية فعلا بثقة الأطراف الفاعلة وأن تحظى بالمصداقية.
在确定哪种形式的选举管理机构适合伊拉克的时候,必须确保选举当局切实获得各方的信任,并且具有公信力。 - ووفقا للميثاق الانتقالي والقانون الانتخابي، تضم الهيئة الانتخابية الوطنية ممثلين للسلطات الانتقالية والأحزاب السياسية والمجتمع المدني. وسيظلون في مناصبهم طوال العملية الانتقالية.
根据过渡宪章和选举法,全国选举管理局纳入了过渡当局、各政党和民间社会的代表,他们将在整个过渡进程中保持任职。 - وتعريف الهيئة الانتخابية لا يشمل فحسب الإدارة الانتخابية (المسؤولة عن تنظيم العملية وتسييرها) بل يشمل أيضا القضاء الانتخابي (المسؤول عن الفصل في المنازعات الانتخابية).
选举当局的定义不仅包含选举的行政部门(负责组织和举办选举),也包括选举的司法部门(负责解决选举方面的争端)。
相关词汇
- "الهيئة الاتحادية للجمارك"造句
- "الهيئة الإقليمية للمحافظة على بيئة البحر الأحمر وخليج عدن"造句
- "الهيئة الإدارية"造句
- "الهيئة الأوروبية لسلامة الأغذية"造句
- "الهيئة الأم"造句
- "الهيئة الانتقالية للإشراف على الطيران المدني في الصومال"造句
- "الهيئة البريدية العربية الدائمة"造句
- "الهيئة التشريعية"造句
- "الهيئة التنظيمية"造句
- "الهيئة التنفيذية لاتفاقية التلوث الجوي البعيد المدى عبر الحدود"造句