الهواتف الذكية造句
例句与造句
- وفي مجال الاقتصاد يساعد تعدد تطبيقات الهواتف الذكية على ظهور أشكال جديدة للمعاملات المالية، وتحويل النقود، والحسابات المصرفية، أو الحصول على معلومات الرصد الجوي اللازمة لإنتاجية زراعية أفضل.
在经济领域,智能手机应用的增多催生了新型的金融交易、转账和银行账户,以新途径获取提高农业生产率必需的气象信息。 - وسمح الارتقاء من النسخة 6 لدروبال إلى النسخة 7 أيضاً بوضع تصميم مستجيب يتكيَّف تبعاً لاختلاف أحجام الشاشات وأجهزة العرض، مثل الهواتف الذكية والأجهزة اللوحية.
Drupal 6版升级至Drupal 7还有助于作出反应性的设计,以适应不同的屏幕尺寸和设备显示,例如在智能手机和平板电脑上。 - (أ) اقتناء معدات اتصالات إضافية، بما في ذلك معدات ساتلية وهاتفية، كي تحل محل أصول شطبت، واقتناء مزيد من الهواتف الذكية والهواتف التي تعمل بمنظومة سواتل إيريديوم اللازمة لقسم الأمن (900 168 دولار)؛
(a) 增购通讯设备,包括卫星和电话设备,以更换已被注销的资产,并为安保科增购智能手机及铱星电话(168 900美元); - ومن أجل زيادة إمكانيات الوصول إلى خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، خفضت الحكومة الرسوم على واردات معدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات مثل الهواتف الذكية والمفاتح الإلكترونية من أجل توفير الأجهزة بأسعار معقولة أكثر للمستهلكين.
为进一步普及信通技术服务,政府对进口智能手机和软件保护器等信通技术设备降低了关税,以便使消费者以更加低廉的价格购买这些设备。 - ومن أجل تلبية الاحتياجات التشغيلية للمكتب، تم توزيع ما يقرب من 350 جهازا محمولا على موظفي مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، سواء من موظفي الملاك أو من الموظفين المُتعاقد معهم، وشملت هذه الأجهزة الهواتف الذكية والحواسيب اللوحية وأجهزة المودم اللاسلكية.
为了满足该厅的业务需求,向工作人员和合同人员发放了大约350个移动设备,包括智能手机、平板电脑和无线调制解调器。 - ويمكن أيضل مشاهدة القناة مجانا على " الهواتف الذكية -smart phones " في أوروبا الغربية وفي الشرق الأوسط عن طريق محطة لايفستيشن للبث المباشر (LiveStation) وهي منبر لتقديم خدمات قنوات الأخبار الدولية الرئيسية.
该频道在西欧和中东还可以通过LiveStation(一个主要国际新闻频道提供商)在 " 智能手机 " 上免费收看。 - وتلقى نظام تقفي أثر الأسر ولم شملها بسرعة، وهو نظام بناه طلاب جامعة نيويورك لدعم التسجيل الآني للأطفال باستخدام الهواتف الذكية أو أجهزة الكمبيوتر المحمول، بتمويل من صندوق الابتكار الإنساني التابع للمملكة المتحدة ومؤسسة فودافون.
纽约大学的学生建立了快速家庭追踪和团聚系统,使用智能手机或笔记本电脑支持儿童实时登记,该系统得到了来自联合王国和沃达丰基金会的人道主义创新基金的资助。 - ومع مراعاة أن الوصول إلى الإنترنت عبر الهواتف الذكية في بعض الأنحاء من العالم أسهل بكثير من الوصول إلى مرافق المياه النظيفة أو الصرف الصحي، فإن مبادرة " تطبيقات من أجل السلام " تهدف إلى تيسير توزيع التطبيقات والألعاب التي تعزز ثقافة السلام.
考虑到世界一些地区通过智能手机获得互联网比获得清洁饮水或卫生设施更容易,appPEACE旨在帮助推广有助于弘扬和平文化的应用软件和游戏。 - والجهود المتواصلة التي تبذلها الإدارة لتحسين الخصائص الوظيفية للموقع الشبكي لتلفزيون الأمم المتحدة على الإنترنت وتيسير إتاحة هذه الخدمة في شتى المنابر، بما في ذلك الأجهزة النقالة مثل الهواتف الذكية والألواح الإلكترونية، ما زالت تفضي إلى نتائج إيجابية.
新闻部持续努力加强联合国网络电视网站的功能,使这项服务可在多种平台上便利地使用,包括无线移动设备,例如智能手机和平板电脑,从而继续得到积极的收效。 - وستواصل العملية المختلطة نشر حلول موحدة في مجال الاتصالات تتيح للمستخدمين إمكانية تحديد كل منهم لهوية الآخر ومكانه والتواصل معه بسلاسة عبر مختلف الأجهزة، بما في ذلك أجهزة الحواسيب المكتبية، والهواتف الخلوية، والأجهزة الحاسوبية اليدوية والمحمولة مثل الهواتف الذكية واللوحات الإلكترونية.
达尔富尔混合行动将继续部署统一的通信解决方案,使用户能够通过台式电脑、手机、手持和移动计算装置如智能手机和平板电脑等不同装置无缝地彼此识别、定位和沟通。 - وعرضت المنظمة العالمية للأرصاد الجوية مجموعة جديدة من المراكز العالمية لنظم المعلومات() خلال عام 2011، وأضافت الهواتف الذكية لقائمة الجهات التي يمكنها الوصول إلى الخدمة العالمية لمعلومات الطقس، ووسعت مشرعها للبيانات الإيضاحية في مجال التنبؤ بالطقس القاسي ليشمل خمس مناطق بعد إجراء تجارب في منطقة الجنوب الأفريقي().
气象组织在2011年推出新的全球信息系统中心系列,增加了世界天气信息服务的智能手机访问功能,其灾害性天气预报示范项目在南部非洲试点后扩大到五个区域。 - وستواصل العملية المختلطة توفير حلول موحدة في مجال الاتصالات تمكّن المستخدمين من تحديد كل منهم لهوية الآخر ومكانه والتواصل معه بسلاسة عبر مختلف الأجهزة، بما في ذلك أجهزة الحواسيب المكتبية، والهواتف الخلوية، والأجهزة اليدوية المحمولة والأجهزة الحاسوبية النقالة مثل الهواتف الذكية واللوحات الإلكترونية.
达尔富尔混合行动将继续部署统一的通信解决方案,使用户能够在台式计算机、手机、手持装置及移动计算装置如智能电话和平板电脑等不同装置上进行无缝识别、定位和互通。 - وأعد أحد تطبيقات الهواتف الذكية أطلق عليه اسم ' ' أبلغ وأنقذ حياة`` بغرض إذكاء الوعي العام، وتعزيز الشراكة مع المجتمع المحلي، وزيادة معدلات التحديد الأولي لهوية الضحايا المحتملين، وتسريع الحصول على المساعدة والمعلومات.
创建了一个智能电话应用程序 " 报告 -- -- 拯救生命 " 来提高公众意识,加强与社区的伙伴关系,提高潜在受害者的初步识别率,促进援助和信息的获得。 - وستواصل العملية المختلطة نشر حلول موحدة في مجال الاتصالات ستتيح للمستخدمين إمكانية تحديد كل منهم لهوية الآخر ومكانه والتواصل معه بسلاسة عبر مختلف الأجهزة، بما في ذلك أجهزة الحواسيب المكتبية، والهواتف المحمولة، والأجهزة اليدوية المحمولة وأجهزة الحوسبة النقالة مثل أجهزة الهواتف الذكية واللوحات الإلكترونية.
达尔富尔混合行动将继续部署统一的通信解决方案,使用户能够在台式计算机、手机、手持装置及移动计算装置如智能电话和平板电脑等不同装置上进行无缝识别、定位和互通。 - وفي ريو دي جانيرو، استُخدمت تكنولوجيات خرائطية تشاركية تعتمد على الريادة الأهلية لتحديد المخاطر المهددة للسلامة في 10 من الأحياء الفقيرة شديدة الخطورة، وذلك عن طريق تزويد النساء والمراهقات بتكنولوجيات الهواتف الذكية لتحديد مواقع المخاطر المهددة للسلامة من قبيل أعطال الهياكل الأساسية واختفاء معالم مسارات المشاة ونقص الإنارة.
在里约热内卢,通过为妇女和少女配备智能手机技术,绘制故障基础设施、偏僻的行走路线以及照明不足等安全风险,使用参与式的社区引导绘图技术在10个高危贫民区查明安全隐患。