×

الهند الصينية造句

"الهند الصينية"的中文

例句与造句

  1. ٣٨١- وأفادت السلطات الصينية بأن عدة آﻻف من ﻻجئي الهند الصينية البالغ عددهم ٠٠٠ ٨٨٢ شخص والموجودين في الصين يرغبون في العودة إلى وطنهم فييت نام.
    中国当局,在中国的288,000印支难民中有数千名希望被遣返越南。
  2. وأعربت عن تقديرها للإدماج المحلي بحكم الواقع لنحو 000 300 من لاجئي الهند الصينية في الصين واحتمال أن تصبح اليابان بلداً لإعادة التوطين.
    她感谢中国事实上就地接纳了30万印度支那难民,赞赏日本有可能成为一个安置国。
  3. وأشارت اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان إلى عدم تحقق تقدم كبير نحو منح الجنسية للجماعات الإثنية في الشمال وللاجئي الهند الصينية السابقين في شمال الشرق.
    泰国国家人权委员会表示,北部族裔群体和东北部前印度尼西亚难民的入籍进程进展不大。
  4. (أ) أن تقوم بتعديل تشريعها كي تسمح للأطفال الذين يولدون في الصين من والدين من الهند الصينية لجأوا في السابق إلى الصين القارية، بالحصول على الجنسية الصينية؛
    修改有关法律,允许在中国大陆的原印度支那难民生在中国的子女获得中国公民身份;
  5. ٤٥١- وأفـادت السلطـات الصينيــة بأن عدد ﻻجئي الهند الصينية الموجودين في الصين والبالغ عددهم ٠٠٠ ٨٨٢ ﻻجئ يضم عدداً يبلغ ٠٠٠ ٥١ ﻻجئ يرغبون في العودة إلى وطنهم في فييت نام.
    中国当局说,在中国的288,000难民中有15,000人希望返回越南。
  6. وأشير إلى خطة العمل الشاملة لصالح لاجئي الهند الصينية وإلى أعمال الفريق العامل الرفيع المستوى والمعني باللجوء والهجرة، والتابع للاتحاد الأوروبي بوصفهما مثالين إيجابيين لهذه النُهُج.
    印度支那难民综合行动计划以及欧洲联盟庇护和移徙问题高级工作组可谓此类做法的正面实例。
  7. 12- وكان الهروب من بلدان في الهند الصينية إثر الانتصارات الشيوعية في فييت نام وكمبوديا ولاوس في عام 1975 نقطة تحول أخرى بالنسبة للمفوضية.
    继1975年共产党在越南、柬埔寨和老挝取得胜利后,从印度支那国家的外逃是难民署史上的另一转折点。
  8. ففيما تتاح للاجئين من الهند الصينية إمكانية الحصول على السكن والمساعدة المالية، والدراسة في دورات تعليم اللغة اليابانية التي تمولها الدولة، فإن اللاجئين الآخرين لا يحصلون عادة على هذه المساعدة.
    印度支那难民获得住宿、财务援助并且设有国家资助的日语课,而其他难民通常得不到这种援助。
  9. وفي عام ١٩٨٩ اعتمدت في جنيف خطة العمل الشاملة لﻻجئي الهند الصينية لمواجهة اﻷزمة اﻹنسانية في جنوب شرقي آسيا، وخاصة مشكلة الﻻجئين من فييت نام وﻻوس.
    1989年,在日内瓦通过了《印度支那难民综合行动计划》,以解决东南亚的人道主义危机,特别是越南和老挝的难民问题。
  10. ٣٢١- وظلت المساعدة التي تقدمها المفوضية إلى ﻻجئي الهند الصينية في الصين، مركّزة على اﻻستياطان المحلي المستدام من خﻻل آلية لﻻعتمادات الدائرة الهادفة إلى إيجاد فرص العمل لﻻجئين.
    难民署对在中国的印度支那难民的援助仍然主要是帮助实现可持久的当地安置,通过一个周转信贷机构为难民创造就业机会。
  11. فالمساعدة المقدمة إلى ٠٠٠ ٣٠٠ ﻻجئ من الهند الصينية في الصين تجري على نحو سلس، وبذلت جهود إيجابية من أجل تعزيز تشجيع إعادة ما تبقى من ﻻجئي القوارب الفييتناميين إلى وطنهم وتسوية مشكلة الﻻجئين الفييتناميين في هونغ كونغ.
    对近三十万在华越南难民的援助工作运转顺利,为遣返滞港越南船民和解决越南难民问题也作出了积极努力。
  12. ٥٧٢- وظلت مساعدة المفوضية لﻻجئي الهند الصينية في الصين تركز على التوطين المحلي المستدام عن طريق آلية استئمانية دوارة تقوم على الصناديق وتهدف إلى خلق فرص العمل لﻻجئين.
    难民署对于在中国的印度支那难民的援助继续侧重于在当地的可持久的定居,通过一项周转性的资金信贷机制,为难民创造就业机会。
  13. ولئن أجمعت الآراء على أن المفوضية تؤدي دوراً أساسياً في هذا الصدد، فقد رئي أيضاً أن اتباع نهج إقليمي إزاء مشكلة اللاجئين يمثل أداة هامة أيضاً. وسيقت خطة العمل الشاملة للاجئي الهند الصينية كنموذج ممكن.
    一方面大家都认为,难民署应在这方面发挥中心作用,另一方面也认为,对难民问题采取区域性办法也是一个重要的手段。
  14. ٩١- ومثلت خطة العمل الشاملة التي اعتمدها المؤتمر الدولي المعني بﻻجئي الهند الصينية الذي رعته مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين في عام ٩٨٩١ جهداً متعدد اﻷطراف هاماً لتسوية مشكلة الﻻجئين الفييتناميين.
    难民署于1989年主办了一次印度支那难民问题国际会议,通过了《综合行动计划》,该计划是解决越南难民问题的一次重大多边努力。
  15. فلم تكن هناك أي شكوى مبررة من عدم حماية حقوق اللاجئين في فييت نام؛ بل على العكس، اعتبرت مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين الحل الذي وضعته فييت نام لمشكلة لاجئي الهند الصينية حلاً نموذجياً ومثالاً يقتدى.
    从未有过任何正当理由的指称,认为越南没有保护难民的权利,相反,越南对印度支那难民问题的解决,被难民署认为是一个典范。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الهند الشرقية الهولندية"造句
  2. "الهند الشرقية"造句
  3. "الهند البريطانية"造句
  4. "الهند"造句
  5. "الهنجاري"造句
  6. "الهند الغربية"造句
  7. "الهند القديمة"造句
  8. "الهند الكبرى"造句
  9. "الهند الهولندية"造句
  10. "الهند والأمم المتحدة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.