الهمجي造句
例句与造句
- وقد تحدى الإسرائيليون المجتمع الدولي ممثلا في الأمم المتحدة بالقصف الهمجي والمتعمد لمقر الأمم المتحدة في قانـــــا.
以色列有预谋地野蛮轰炸卡纳联合国总部,以此向以联合国为代表的国际社会挑战。 - وقد أزف الوقت لتحديد المسؤولين عن هذا التدمير الهمجي للممتلكات واتخاذ الإجراءات القانونية اللازمة ضدهم.
现在国际社会必须查出要为野蛮破坏财产行为负责者,并且对他们采取必要的法律行动。 - وهذا العمل الهمجي الذي لا مبرر له إنما يهدف إلى تقويض أسس العملية المعقدة أساسا لإرساء الاستقرار في العراق في أعقاب الحرب.
这一无理的野蛮行径旨在破坏本来就已十分艰难的战后稳定伊拉克的进程。 - وتتحمل قيادة يونيتا المسؤولية الكاملة عن النتائج المحتملة لهذا الفعل الهمجي وعن سﻻمة المواطنين الروس وحالتهم الصحية.
安盟领导人必须为此野蛮行径可能产生的后果、为俄罗斯公民的安全和健康承担全部责任。 - إننا ندين بأقوى العبارات هذا العدوان الإسرائيلي الهمجي واستمرار ارتكاب إرهاب الدولة ضد الشعب الفلسطيني.
我们最强烈地谴责以色列这种野蛮的侵略,以及对巴勒斯坦人民持续实行的国家恐怖主义行为。 - إن نهجاً كهذا النهج الهمجي يشبه نهج الإرهابيين سيئي السمعة الذين يهينون رهائنهم أولاً أمام الكاميرات ثم يقتلونهم.
这样野蛮的方式与臭名昭着的恐怖分子十分相似,他们先在摄像机前羞辱人质,然后杀害。 - في هذه المرة بلاغة الهيلينيين وتماثيل أفلاطون لا تكفي لتغطية سلوكهم الهمجي المتوحش " .
这一次,海伦斯的言辞和柏拉图的疯狂描述都不足以掩盖他们的野蛮和凶残行为。 " - وهكذا، تم حصر جميع الهويات في هوية واحدة مفروضة ينطوي مفهومها الهندي على معنى الهمجي أو المتوحش.
这样,土着人的各种特性就被变成一种强加的同类文化特性,统称印第安,与野蛮、未开化等同视之。 - وتدين حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية بشدة هذا العمل الهمجي وأي نية جرمية تسعى إلى إرساء عقلية تتقبل نعرة اﻹبادة الجماعية في المنطقة.
刚果民主共和国政府强烈谴责这种野蛮行为以及在该区域建立种族灭绝文化的任何罪恶企图。 - فالحرب التي شنها على لبنان واستمرت 33 يوما والاعتداء الهمجي على غزة الذي استمر 22 يوما هما مثالان حديثان شاهدان على الفظائع التي قام بها ذلك النظام.
与黎巴嫩的33天战争和对加沙的22天野蛮攻击是该政权暴行的最近两个例子。 - ولا يمكن أن تكون التنمية مستدامة إذا كان المجتمع ممزقا بفعل سلوكيات " المجتمع الهمجي " .
如果社会受到 " 非民间社会 " 的行为所分裂,发展就无法可持续下去。 - وقد أوقع هذا الهجوم الإرهابي الهمجي حتى الآن 12 قتيلا وما يقرب من 20 جريحا، حالة بعضهم في خطر.
在写本信时,这一野蛮的恐怖主义袭击至少已致使12人丧生,并使大约20人受伤,其中有些人伤势严重。 - ولا يزال الوضع في غزة، على وجه الخصوص، محفوفا بالمخاطر جراء الوضع الكارثي الإنساني الذي تسبب فيه العدوان العسكري الإسرائيلي الهمجي والحصار المفروض على القطاع.
尤其是加沙局势依然岌岌可危,因为以色列的军事侵略和封锁给那里造成了严重的人道主义局面。 - ومن المهم أيضا تحرير الأفراد من عبء السلوك " الهمجي " من أجل حماية بقائهم وكرامتهم ورزقهم.
此外还必须使个人摆脱 " 不文明 " 行为的负担,从而保障其生存、尊严与生活。 - و تستتبع التنمية المستدامة أيضا تحسين أمن الإنسان، بما في ذلك تحرير الأفراد من عتق السلوك " الهمجي " .
可持续发展还涉及改善人的安全,包括使个人摆脱 " 不文明 " 行为的负担。