الهمة造句
例句与造句
- وعلى ذات مستوى الهمة التي يسعون بها إلى إعمال حقوقهم، يبدي المسنون اهتمامهم بإعمال حقوق الشباب في حياتهم.
老年人在生活中追求自己的权利,也同样关切年轻人的权利。 - وتوليد الزخم اللازم كي يستطيع أي برنامج أن يحقق تقدماً يقتضي قدراً كبيراً من الهمة والعزم والاستثمار الرأسمالي.
需要投入大量的人力物力才能形成保证一个方案得以启动的势头。 - باختصار، فإننا نحتاج إلى إعادة شحذ الهمة والحماس والعمل الدولي من أجل بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
简言之,我们必须重新唤起国际的重视、积极性和行动,实现千年发展目标。 - ومما يثبط الهمة أيضا حقيقة أن أكثر من 600 مليون إنسان لن يتمتعوا بخدمات صحية أفضل من الخدمات التي يحصلون عليها الآن.
同样令人沮丧的是,逾6亿人不会得到比现在更好的保健服务。 - وينبغي أن يواصل المجتمع الدولي بمزيد من الهمة عمله على وضع نهج متفق عليه قائم على القواعد لتسوية الديون السيادية.
国际社会应更积极地寻求制订以商定规则为基础的主权债务解决办法。 - ومما يثبط الهمة أن نرى عملية السﻻم وقد اتخذت مساراً جديداً لها منذ انتخاب الحكومة اﻹسرائيلية الجديدة.
然而马来西亚失望地注意到自以色列选举新政府上台后,和平进程改变了方向。 - وقد أعرب الأشخاص الذين أجريت معهم المقابلات أيضا عن موافقتهم على تصدي القيادة الحالية في لاتشين بمزيد من الهمة لمشكلة الإسكان.
接受访谈的居民还对拉钦现任当局加大解决住房问题的力度表示肯定。 - أن تشارك الكيانات دون الإقليمية والإقليمية بمزيد من الهمة وأن تساهم بفعالية في تنفيذ برنامج عمل بروكسل.
次区域和区域实体应更加积极地参与并有效促进《布鲁塞尔行动纲领》的执行。 - ولهذه الأسباب جميعا، يجب على دول هذه الهيئة أن تتحدى الطغيان بنفس الهمة التي نتصدى فيها للإرهاب.
出于所有这些原因,本组织会员国必须像我们大力抗击恐怖主义那样抗击暴政。 - فهي تتطلب القدر نفسه من الهمة والجدية والتعاون الذي اتسمت به المفاوضات الحكومية الدولية في دورة الجمعية السابقة.
要像在上届大会的政府间谈判期间一样,需要同样的精力、认真态度及合作。 - وقالوا إن الأوان قد آن لنشمر عن ساعد الهمة ونبدأ في تنفيذ القرارات التي اتخذناها عبر السنين.
他们说,现在是我们卷起袖子,开始执行我们多年来已通过的各项决议的时候了。 - 146-232- المشاركة بمزيد من الهمة في البرامج الدولية المتعلقة بالتعاون التقني وبناء القدرات في مجال حقوق الإنسان (تركمانستان).
232 更积极地参加人权领域的国际技术援助和能力建设方案(土库曼斯坦)。 - إشراك الشخصيات ذات النفوذ والقدرة على بعث الهمة على العمل في أنشطة الدعوة والتوعية للترويج لتنفيذ الاتفاقية
促使具有良好领导才能和能力的人参与倡导和提高认识活动,促进《公约》执行工作 - ولما كان معدل البطالة مرتفعا جدا، قد تكون المرأة مثبطة الهمة لتقديم شكاوى عن المضايقة الجنسية في مكان العمل.
既然失业率非常高,妇女可能会对在抱怨工作场所中性骚扰这一问题上失去信心。 - وتعتزم البعثة مواصلة سياسة إعادة الهيكلة في جمهورية صربسكا بمزيد من الهمة عقب اﻻنتخابات الوطنية، وتعيين الحكومة الجديدة.
在全国选举和任命新政府后,波黑特派团打算更加积极地在斯普斯卡共和国推行警察改组。