الهجين造句
例句与造句
- وهي خارطة طريق رباعية المسارات في مجال العملية السلمية وحفظ السلام عبر العملية الهجين والمسار الإنساني ومسار إعادة التأهيل والتنمية.
和平进程的四个部分是混合维和行动、人道主义层面、复原和发展。 - وإذ يشيد بجهود الحكومة السودانية لإنجاح العملية الهجين وإنشاء آلية وطنية مركزية لهذا الغرض،
称赞苏丹政府在成功开展混合行动,及就此建立一个国家中央机制方面所做的努力, - (أ) الطابـع الهجين للإجراء المطبق، المستمد في آن واحد من " القانون العام " و " القانون المدني " (الفقرة 23)؛
综合了习惯法和大陆法系统要素的法庭程序的混合特性(第23段); - وأوضح استمرار التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الإفريقي الذي اكتسب قوة دفع مع التخطيط للعملية الهجين المشتركة في دارفور.
联合国与非洲联盟的密切合作不断地随着在达尔富尔的混合行动计划而加快速度。 - 42- نسلم أيضاً بالإسهام القيّم من السكان الهجين الذين ما زالوا يضمون فئات بشرية مختلفة من قارات أخرى؛
又认识到,混血人口作出的宝贵贡献,这种人口继续吸收来自其他各大洲的不同人种群体; - وتتكون الآليات الهجين غالبا من قضاة ومدعين عامين دوليين ووطنيين، وتُقَام أحيانا في دوائر متخصصة في المحاكم المحلية.
混合机制通常由国际和国内法官和检察官组成,有时设置在国内司法机关的特别分庭之内。 - وعليه لا تكون بطاريات التخزين ضرورية، مما يقلل من تكلفة النظام الهجين مقارنة باستخدام طاقة ريحية أو شمسية فقط.
这种系统不一定需要蓄电池组,从而与单独使用风力或太阳能的系统相比,混合系统的成本较低。 - ونظرا للطبيعة الهجين لهيئة الأمم المتحدة للمرأة، فإن من شأن هذا الخيار تعزيز الشفافية في إدارة موارد الميزانية.
多年来,难民署已成功地采用这种办法,而且鉴于妇女署的混合性质,这种办法将提高其预算资源管理的透明度。 - فقد بدأت اليابان استخدام أصناف محسنة من الأرز في أواخر القرن التاسع عشر، واستحدثت الولايات المتحدة لأول مرة أنواع من الذرة الهجين في العشرينات من القرن العشرين.
日本在十九世纪后期开始使用经过改良的稻谷品种,美国在1920年代首先开发出杂交玉米。 - وثمة مثال رائع على هذه الشراكة وهو رابطة غرب أفريقيا لتطوير الأرز، التي استحدثت مجموعة متنوعة من الأرز الهجين التي تعرف باسم الأرز الجديد لأفريقيا.
西非稻米开发协会是此种伙伴关系的突出例子。 该协会开发了一种杂交水稻品种 -- -- 非洲新稻。 - وثمة مثال رائع على هذه الشراكة وهو رابطة غرب أفريقيا لتطوير الأرز، التي طورت مجموعة متنوعة من الأرز الهجين التي تعرف باسم الأرز الجديد لأفريقيا.
西非稻米开发协会是此种伙伴关系的突出例子。 该协会开发了一种杂交水稻品种 -- -- 非洲新稻。 - 3-ألف-6 المحركات الصاروخية الهجين والمكونات المصممة خصيصا لذلك الغرض، والتي يمكن استخدامها في النظم المحددة في الفقرة 1-ألف أو 19-ألف-1 أو 19-ألف-2.
A.6. 可用于1.A、19.A.1、19.A.2所述系统的复合火箭发动机及为其专门设计的组件。 - 43- تدين ما يتعرض له الهجين من تمييز يكونون ضحاياه في حالات كثيرة بسبب اختلاف أصولهم الإثنية والعرقية أو تنوع لون بشرتهم؛
谴责对混血人口的歧视,在许多情况下,受害者往往因其不同的族裔和种族血统或因其不同的肤色而遭受歧视; - والتنظيم الهجين يكون في بعض هذه الحالات الطرف الرئيسي، إذ يتألف جزئيا من جماعة إجرامية وجزئيا من جماعة إرهابية وجزئيا من مرتزقة كذلك.
在其中某些情况下,主角就是一个混合组织:一部分是犯罪集团,一部分是恐怖组织,还有一部分是雇佣兵。 - وقد مكّنت هذه التدابير في مجموعها البعثة الهجين من الاستمرار في الوجود في دارفور، مع أن وجهات النظر متباينة فيما يتعلق بالتأثيرات على الكفاءة؛
总体来说,这些措施使这个混合特派团能在达尔富尔维持存在,但对效率方面的影响,各方的看法有好有坏;