الهجرة الدائرية造句
例句与造句
- تحليل التكاليف المرتبطة بأشكال الهجرة الدائرية المنظمة والتلقائية، والحد قدر الإمكان من تلك التكاليف.
分析并尽可能降低与有管理和自发形式的循环移徙有关的费用。 - لا ينبغي أن تؤدي برامج الهجرة الدائرية إلى تشتيت الأسر لفترات زمنية طويلة وينبغي أن تُيسر هذه البرامج قابلية تحويل الاستحقاقات.
循环移徙方案不应长期分隔家人,它们应允许福利可流转性。 - وسيكون من الضروري ايضا الاستفادة بشكل أفضل من تدفقات الهجرة الدائرية لمضاعفة مكاسب البلدان الموفدة والمستقبلة وبلدان العودة.
还有必要更好地利用循环移民流,尽量扩大始发国、接收国和返回国的利益。 - ينبغي اختبار الهجرة الدائرية على أرض الواقع باعتبارها اتفاقا سياسيا يعود بالفائدة على كل من بلد الأصل وبلد المقصد.
应具体制定循环移民的办法,作为来源国和目的地国之间互利的政治协定。 - ويمكن تشجيع الهجرة الدائرية والهجرة العائدة بالسماح بازدواجية الجنسية وبالاعتراف بأن ولاء بعض المواطنين يتجاوز الحدود الوطنية.
可以通过承认双重国籍,承认有些公民可以同时忠于多国,鼓励循环移徙和回移。 - ففي موريشيوس، مثلاً، تشكل اتفاقات الهجرة الدائرية (مع فرنسا على سبيل المثال) جزءاً من خطة تنمية الموارد البشرية الوطنية.
比如,毛里求斯(与法国)签订的循环移徙协定已经纳入国家人力资源开发计划。 - (و) دعم الوسائل التي ترمي إلى تسهيل الهجرة الدائرية والمؤقتة بين بلدان الأصل وبلدان المقصد، مع مراعاة احتياجات أسواق العمل؛
(f) 采取措施,便利移徙者根据就业市场的需求在原籍国和目的地国之间临时流动; - وتدعو الحاجة أيضا إلى وضع إطار عملي وتكنولوجي لتيسير إشراك أرباب العمل لجعل الهجرة الدائرية فعالة من أجل أسواق العمل.
此外,还需要一个促进雇主参与的实用性的技术框架,以便使循环移徙为劳动力市场效力。 - وفي كلتا الاستراتيجيتين تستطيع الحكومات، في كل من بلدان المنشأ وبلدان المقصد، وضع سياسات وبرامج لتيسير الهجرة الدائرية أو الهجرة العائدة.
就这两项战略而言,原籍国政府和目的地国政府可以制订政策和方案,促进循环移徙或回移。 - وينبغي لسياسات التنمية المتبعة في أقل البلدان نموا وشركائها في التنمية أن توجَه إلى تشجيع الهجرة الدائرية وتدابير التنمية المشتركة وتطوير المهارات.
最不发达国家及其发展伙伴的发展政策应着眼于鼓励循环移民、共同发展措施和技能发展。 - وبحلول نهاية عام 2010، ستنتهي اللجنة من إعداد دراسة رئيسية بشأن الهجرة الدائرية يمكن أن تسفر عن دروس مفيدة للمنتدى.
到2010年底,欧盟委员会将完成关于循环移徙的重大研究,可能为全球论坛提供有益的经验。 - إن التخطيط لأسواق عمل مترابطة على نحو أفضل تتوافق مع أعمال المهاجرين في الخارج وفي الوطن قد يساعد على إضفاء فعالية على الهجرة الدائرية من أجل التنمية.
更好地结合劳动力市场规划将移民和国内外工作相匹配,可以使循环移徙为发展效力。 - ومنذ عام 2006، شرعت موريشيوس في برامج الهجرة الدائرية وحصل نحو 300 عامل على عمل في كندا.
自2006年以来,毛里求斯已经开始实施了一项《循环迁徙计划》,大约300名工人已经在加拿大就业。 - وذكر المجتمع المدني أن الهجرة الدائرية ليست ممارسة جيدة لأنها تحرم المهاجرين من إمكانية الحصول على الخدمات والإقامة الدائمة في بلدان المقصد.
民间社会提出,循环移徙剥夺了移徙者在目的地国获得服务和长期定居的机会,因而不是一种好的做法。 - ويشمل ذلك الهجرة المؤقتة، والهجرة الدائمة، والهجرة غير المنتظمة، فضلا عن الهجرة الدائرية والهجرة العائدة، ولكن توجد أيضا ثمة حاجة إلى حماية المهاجرين وأفراد جاليات المغتربين.
这包括临时性、永久性和非正常移徙、循环和返回移徙,还包括保护难民和流离失所者的必要性。